English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 6:26
The height of one cherub was ten cubits, and so was the other cherub.
ഒരൠകെരൂബിനàµà´±àµ† ഉയരം പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚; മറàµà´±àµ† കെരൂബിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 10:5
From these the coastland peoples of the Gentiles were separated into their lands, everyone according to his language, according to their families, into their nations.
ഇവരാൽ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ പിരിഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 3:19
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam, Hananiah, Shelomith their sister,
പെദായാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½, ശിമെയി. സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരി ശെലോമീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
John 8:18
I am One who bears witness of Myself, and the Father who sent Me bears witness of Me."
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 49:22
Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift My hand in an oath to the nations, And set up My standard for the peoples; They shall bring your sons in their arms, And your daughters shall be carried on their shoulders;
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ജാതികൾകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വംശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൊടി കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മാർവàµà´µà´¿àµ½ അണെചàµà´šàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† തോളിൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´‚.
Numbers 7:63
one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ,
Ezekiel 30:25
Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall down; they shall know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ† ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളിനെ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അതിനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഔങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Psalms 132:12
If your sons will keep My covenant And My testimony which I shall teach them, Their sons also shall sit upon your throne forevermore."
നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´š സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവ ദാവീദിനോടൠആണയിടàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚; അവൻ അതിൽനിനàµà´¨àµ മാറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Kings 7:8
And when these lepers came to the outskirts of the camp, they went into one tent and ate and drank, and carried from it silver and gold and clothing, and went and hid them; then they came back and entered another tent, and carried some from there also, and went and hid it.
à´† à´•àµà´·àµà´ രോഗികൾ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവിടെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കയറി അതിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šàµ വെചàµà´šàµ.
Job 30:23
For I know that You will bring me to death, And to the house appointed for all living.
മരണതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സകലജീവികളàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ചേരàµà´¨àµà´¨ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:22
You shall not set up a sacred pillar, which the LORD your God hates.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠശിലാസàµà´¤à´‚à´à´‚ നാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Luke 14:16
Then He said to him, "A certain man gave a great supper and invited many,
അവനോടൠഅവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» വലിയോരൠഅതàµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ പലരെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 15:4
then he who presents his offering to the LORD shall bring a grain offering of one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil;
യഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കാൽഹീൻ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Ezra 5:12
But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and carried the people away to Babylon.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ à´Žà´¨àµà´¨ കൽദയനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´ˆ ആലയം നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤àµ† ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 6:44
No one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up at the last day.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´š പിതാവൠആകർഷിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; ഞാൻ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† നാളിൽ അവനെ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 3:9
"Then he shall offer from the sacrifice of the peace offering, as an offering made by fire to the LORD, its fat and the whole fat tail which he shall remove close to the backbone. And the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails,
അവൻ സമാധാനയാഗതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ തടിചàµà´šà´µà´¾àµ½ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ - ഇതൠതണàµà´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚ - à´•àµà´Ÿàµ½ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മേദസàµà´¸àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ സകലമേദസàµà´¸àµà´‚
Exodus 12:17
So you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this same day I will have brought your armies out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance.
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ˆ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗണങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ ദിവസം തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 74:8
They said in their hearts, "Let us destroy them altogether." They have burned up all the meeting places of God in the land.
നാം അവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ. ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´³àµà´³à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Timothy 1:18
This charge I commit to you, son Timothy, according to the prophecies previously made concerning you, that by them you may wage the good warfare,
മകനേ, തിമൊഥെയൊസേ, നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ à´ˆ ആജàµà´ž നിനകàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ വിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ നലàµà´² മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ അവയെ അനസരിചàµà´šàµ നലàµà´² à´¯àµà´¦àµà´§à´¸àµ‡à´µ ചെയàµà´•.
Revelation 9:4
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.
നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´àµ‚മിയിലെ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാതൊരൠവൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Genesis 19:15
When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, "Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city."
ഉഷസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നശികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഇവിടെ കാണàµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 16:20
So Ahaz rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Hezekiah his son reigned in his place.
ആഹാസൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 John 2:23
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also.
à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† നിഷേധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ പിതാവàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ പിതാവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Mark 12:37
Therefore David himself calls Him "Lord'; how is He then his Son?" And the common people heard Him gladly.
ദാവീദൠതനàµà´¨àµ‡ അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´²àµà´²àµ‹; പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കേടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Mark 13:2
And Jesus answered and said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone shall be left upon another, that shall not be thrown down."
യേശൠഅവനോടàµ: നീ à´ˆ വലിയ പണി കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ഇടികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´²àµà´²àµ ഇവിടെ ശേഷികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.