English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 27:18
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
അവൻ നിലം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¾à´²àµ‹ പിനàµà´¨àµ† അതൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
1 Kings 18:33
And he put the wood in order, cut the bull in pieces, and laid it on the wood, and said, "Fill four waterpots with water, and pour it on the burnt sacrifice and on the wood."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വിറകൠഅടàµà´•àµà´•à´¿ കാളയെ à´–à´£àµà´¡à´‚à´–à´£àµà´¡à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ വിറകിൻ മീതെ വെചàµà´šàµ; നാലൠതൊടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ വെളàµà´³à´‚ നിറെചàµà´šàµ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വിറകിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´’à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who dwell in the land of Egypt, who dwell at Migdol, at Tahpanhes, at Noph, and in the country of Pathros, saying,
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿à´²àµà´‚ തഹ"നേസിലàµà´‚ നോഫിലàµà´‚ പതàµà´°àµ‹à´¸àµ ദേശതàµà´¤àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Chronicles 6:15
Jehozadak went into captivity when the LORD carried Judah and Jerusalem into captivity by the hand of Nebuchadnezzar.
യഹോവാ നെബൂഖദൠനേസàµà´¸àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യെഹൂദയെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോസാദാകàµà´•àµà´‚ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 3:9
Your bow was made quite ready; Oaths were sworn over Your arrows. Selah You divided the earth with rivers.
നിനàµà´±àµ† വിലàµà´²àµ à´®àµà´±àµà´±àµà´‚ അനാവൃതമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വചനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദണàµà´¡à´¨à´™àµà´™àµ¾ ആണകളോടàµà´•àµ‚ടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ. നീ à´àµ‚മിയെ നദികളാൽ പിളർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 10:29
Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
“പàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ, ഞാൻ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚†എനàµà´¨àµà´‚ “കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµ† നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 107:5
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
അവർ വിശനàµà´¨àµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ തളർനàµà´¨àµ.
Genesis 29:6
So he said to them, "Is he well?" And they said, "He is well. And look, his daughter Rachel is coming with the sheep."
അവൻ അവരോടàµ: അവൻ à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവനàµà´±àµ† മകൾ റാഹേൽ അതാ ആടàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Mark 8:17
But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive nor understand? Is your heart still hardened?
അതൠയേശൠഅറിഞàµà´žàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Philippians 4:7
and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലബàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‡à´¯àµà´‚ കവിയàµà´¨àµà´¨ ദൈവ സമാധാനം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനവàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½ കാകàµà´•àµà´‚.
Joshua 6:22
But Joshua had said to the two men who had spied out the country, "Go into the harlot's house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ യോശàµà´µ: വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവളോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 26:24
And the LORD appeared to him the same night and said, "I am the God of your father Abraham; do not fear, for I am with you. I will bless you and multiply your descendants for My servant Abraham's sake."
à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ യഹോവ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Isaiah 50:9
Surely the Lord GOD will help Me; Who is he who will condemn Me? Indeed they will all grow old like a garment; The moth will eat them up.
ഇതാ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ പോലെ പഴകിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚? à´ªàµà´´àµ അവരെ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Matthew 21:42
Jesus said to them, "Have you never read in the Scriptures: "The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. This was the LORD's doing, And it is marvelous in our eyes'?
യേശൠഅവരോടàµ: “വീടàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž à´•à´²àµà´²àµ മൂലകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠകർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Joshua 21:19
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their common-lands.
അഹരോനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
Luke 10:30
Then Jesus answered and said: "A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among thieves, who stripped him of his clothing, wounded him, and departed, leaving him half dead.
à´† വഴിയായി യദൃചàµà´›à´¯à´¾ ഒരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വനàµà´¨àµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മാറി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോയി.
2 Kings 3:26
And when the king of Moab saw that the battle was too fierce for him, he took with him seven hundred men who drew swords, to break through to the king of Edom, but they could not.
മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ പട തനികàµà´•àµ അതിവിഷമമായി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എദോംരാജാവിനെ അണിമàµà´±à´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµ‚റൠആയàµà´§ പാണികളെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സാധിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Job 30:15
Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud.
ഘോരതàµà´µà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കാറàµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤àµ† പാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´®à´µàµà´‚ മേഘംപോലെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:14
Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and Caphtorim).
ഇവരിൽനിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¥àµà´¯àµ¼ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ-- à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 3:24
Yes, and all the prophets, from Samuel and those who follow, as many as have spoken, have also foretold these days.
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² ശമൂവേൽ ആദിയായി സംസാരിചàµà´š à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ കാലതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 38:18
But if you do not surrender to the king of Babylon's princes, then this city shall be given into the hand of the Chaldeans; they shall burn it with fire, and you shall not escape from their hand."'
നീ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµ‹ à´ˆ നഗരം à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അവർ അതിനെ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തെറàµà´±à´¿à´¯àµŠà´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 20:22
And the prophet came to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself; take note, and see what you should do, for in the spring of the year the king of Syria will come up against you."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം à´† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; ഇനിയതàµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ അരാംരാജാവൠനിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 11:18
"Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈമേൽ അടയാളമായി കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Numbers 33:54
And you shall divide the land by lot as an inheritance among your families; to the larger you shall give a larger inheritance, and to the smaller you shall give a smaller inheritance; there everyone's inheritance shall be whatever falls to him by lot. You shall inherit according to the tribes of your fathers.
നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ദേശം ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവകാശമാകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആളേറെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´•àµ‚ à´•àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവകാശം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿàµ എവിടെ വീഴàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവിടെ അവനàµà´±àµ† അവകാശം ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; പിതൃഗോതàµà´°à´‚ പിതൃഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.