English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Timothy 6:1
Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവനാമവàµà´‚ ഉപദേശവàµà´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ† സകലമാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യോഗàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 5:43
I have come in My Father's name, and you do not receive Me; if another comes in his own name, him you will receive.
തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ വാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´•à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚?
Psalms 72:12
For He will deliver the needy when he cries, The poor also, and him who has no helper.
അവൻ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹായമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ എളിയവനെയàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 14:15
Now therefore, I have come to speak of this thing to my lord the king because the people have made me afraid. And your maidservant said, "I will now speak to the king; it may be that the king will perform the request of his maidservant.
ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യജമാനനായ രാജാവിനെ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¤àµ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനെ ഉണർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. പകàµà´·àµ‡ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† അപേകàµà´· à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
1 Samuel 3:18
Then Samuel told him everything, and hid nothing from him. And he said, "It is the LORD. Let Him do what seems good to Him."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശമൂവേൽ സകലവàµà´‚ അവനെ അറിയിചàµà´šàµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šà´¿à´²àµà´². à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവയലàµà´²àµ‹; തനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 18:44
As soon as they hear of me they obey me; The foreigners submit to me.
അവർ കേൾകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´à´¾à´µà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 41:1
Now it came to pass in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and of the officers of the king, came with ten men to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah. And there they ate bread together in Mizpah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ രാജവംശകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ എലീശാമയàµà´Ÿàµ† മകനായ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½ പതàµà´¤àµ ആളàµà´®à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവിടെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 19:9
And the LORD said to Moses, "Behold, I come to you in the thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever." So Moses told the words of the people to the LORD.
യഹോവ മോശെയോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ ഇതാ, മേഘതമസàµà´¸à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ, ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ മോശെ യഹോവയോടൠബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 32:27
Hezekiah had very great riches and honor. And he made himself treasuries for silver, for gold, for precious stones, for spices, for shields, and for all kinds of desirable items;
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ അനവധി ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വെളàµà´³à´¿, പൊനàµà´¨àµ, à´°à´¤àµà´¨à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§ വർഗàµà´—à´‚, പരിച സകലവിധമനോഹരവസàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹങàµà´™à´³àµà´‚
Joshua 15:15
Then he went up from there to the inhabitants of Debir (formerly the name of Debir was Kirjath Sepher).
അവിടെനിനàµà´¨àµ അവൻ ദെബീർനിവാസികളàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; ദെബീരിനàµà´±àµ† പേർ à´®àµà´®àµà´ªàµ† കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-സേഫെർ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 43:11
And their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Take some of the best fruits of the land in your vessels and carry down a present for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachio nuts and almonds.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´ªàµà´ªà´¶, à´•àµà´±àµ† തേൻ , സാംപàµà´°à´¾à´£à´¿, സനàµà´¨à´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´‚, ബോടനണàµà´Ÿà´¿, ബദാമണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´³àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശേഷവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ചിലതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാഴàµà´šà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Proverbs 10:32
The lips of the righteous know what is acceptable, But the mouth of the wicked what is perverse.
നീതിമാനàµà´±àµ† അധരങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´°à´®à´¾à´¯à´¤àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായോ വകàµà´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 1:9
Their wings touched one another. The creatures did not turn when they went, but each one went straight forward.
അവയàµà´Ÿàµ† ചിറകàµà´•àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´µ തിരിയാതെ ഔരോനàµà´¨àµà´‚ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´‚.
Philippians 4:4
Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You shall be ashamed. "Those who depart from Me Shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´¯ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† മണàµà´£à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ജീവനàµà´³àµà´³ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉറവായ യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 31:10
For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ à´¦àµà´ƒà´–ംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലം à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 4:16
The people who sat in darkness have seen a great light, And upon those who sat in the region and shadow of death Light has dawned."
à´Žà´¨àµà´¨àµ യെശയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» ഇടവനàµà´¨àµ.
Acts 17:2
Then Paul, as his custom was, went in to them, and for three Sabbaths reasoned with them from the Scriptures,
പൗലൊസൠപതിവൠപോലെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† ആധാരമാകàµà´•à´¿ അവരോടൠവാദിചàµà´šàµ.
Psalms 148:8
Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;
തീയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഹിമവàµà´‚ ആവിയàµà´‚, അവനàµà´±àµ† വചനം à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚,
Matthew 26:57
And those who had laid hold of Jesus led Him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ദൂരവെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† അരമനയോളം പിൻ ചെനàµà´¨àµ, à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവസാനം കാണàµà´®à´¾àµ» സേവകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ
Job 19:8
He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.
എനികàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴി കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´Ÿàµ†à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† പാതകൾ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 27:15
Those who survive him shall be buried in death, And their widows shall not weep,
അവനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼ മഹാമാരിയാൽ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ആകàµà´‚; അവനàµà´±àµ† വിധവമാർ വിലപികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Joshua 22:27
but that it may be a witness between you and us and our generations after us, that we may perform the service of the LORD before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, "You have no part in the LORD."'
à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ നാളെ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയിൽ ഒരൠഔഹരിയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ശേഷം നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠസാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
Exodus 38:2
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
അതിനàµà´±àµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നാലൠകൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതൠപൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 39:33
And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings: its clasps, its boards, its bars, its pillars, and its sockets;
അവർ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; കൂടാരവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ, പലക,