English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 24:30
And they buried him within the border of his inheritance at Timnath Serah, which is in the mountains of Ephraim, on the north side of Mount Gaash.
അവനെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ തിമàµà´¨à´¾à´¤àµà´¤àµ-സേരഹിൽ ഗായശൠമലയàµà´Ÿàµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† അവകാശà´àµ‚മിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Luke 24:50
And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
അവർ (അവനെ നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šàµ) മഹാസനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദൈവലായതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 6:7
Then the strong steeds went out, eager to go, that they might walk to and fro throughout the earth. And He said, "Go, walk to and fro throughout the earth." So they walked to and fro throughout the earth.
à´•àµà´°à´¾àµ½à´¨à´¿à´±à´®àµà´³àµà´³à´µ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿: നിങàµà´™àµ¾ പോയി à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´µ à´àµ‚മിയിൽ ഊടാടി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 3:13
He shall lay his hand on its head and kill it before the tabernacle of meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood all around on the altar.
അതിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 2:17
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
പിനàµà´¨àµ† ദാനീയേൽ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, താനàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലെ ശേഷം വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Proverbs 3:24
When you lie down, you will not be afraid; Yes, you will lie down and your sleep will be sweet.
നീ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ പേടി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഉറകàµà´•à´‚ à´¸àµà´–കരമായിരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 18:6
"So if a Levite comes from any of your gates, from where he dwells among all Israel, and comes with all the desire of his mind to the place which the LORD chooses,
à´à´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരദേശിയായി പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠലേവàµà´¯àµ» അവിടെനിനàµà´¨àµ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¾àµ½--അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´ªàµ‹à´²àµ† വരാം--
Judges 15:19
So God split the hollow place that is in Lehi, and water came out, and he drank; and his spirit returned, and he revived. Therefore he called its name En Hakkore, which is in Lehi to this day.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം ലേഹിയിൽ ഒരൠകàµà´´à´¿ പിളരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿, അതിൽനിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ചൈതനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µàµ€à´£àµà´Ÿàµ ജീവിചàµà´šàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ à´àµ» --ഹകàµà´•àµ‹à´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ലേഹിയിൽ ഉണàµà´Ÿàµ.
Psalms 11:2
For look! The wicked bend their bow, They make ready their arrow on the string, That they may shoot secretly at the upright in heart.
ഇതാ, à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹൃദയപരമാർതàµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¯àµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ഞാണിനàµà´®àµ‡àµ½ തൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 27:26
However, we must run aground on a certain island."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നാം ഒരൠദàµà´µàµ€à´ªà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ വീഴേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 28:4
He breaks open a shaft away from people; In places forgotten by feet They hang far away from men; They swing to and fro.
പാർപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൂരെ അവർ à´•àµà´´à´¿à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ കാലിനàµà´¨àµ അവർ മറനàµà´¨àµ പോയവർ തനàµà´¨àµ‡; മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അകലെ അവർ തൂങàµà´™à´¿ ആടàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:56
And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things?"
ഇവനàµà´±àµ† സഹോദരികളàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയിലàµà´²à´¯àµ‹? ഇവനàµà´¨àµ ഇതൠഒകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവങàµà´•àµ½ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Proverbs 14:4
Where no oxen are, the trough is clean; But much increase comes by the strength of an ox.
കാളകൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ; കാളയàµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ‹ വളരെ ആദായം ഉണàµà´Ÿàµ.
Mark 7:17
When He had entered a house away from the crowd, His disciples asked Him concerning the parable.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† ഉപമയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 43:8
Then the word of the LORD came to Jeremiah in Tahpanhes, saying,
തഹ"നേസിൽവെചàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 10:30
But the very hairs of your head are all numbered.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലയിലെ രോമവàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:23
So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇനàµà´¨àµ നീ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇനàµà´¨àµ അമാവാസàµà´¯à´¯à´²àµà´², ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 7:23
And who is like Your people, like Israel, the one nation on the earth whom God went to redeem for Himself as a people, to make for Himself a name--and to do for Yourself great and awesome deeds for Your land--before Your people whom You redeemed for Yourself from Egypt, the nations, and their gods?
നിനകàµà´•àµ ജനമായി വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ഒരൠനാമം സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നീ ചെനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚മിയിൽ à´à´¤àµŠà´°àµ ജാതിയàµà´³àµà´³àµ? ദൈവമേ, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈവശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനം കാൺകെ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ വൻ കാരàµà´¯à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 43:10
and say to them, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I will send and bring Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and will set his throne above these stones that I have hidden. And he will spread his royal pavilion over them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവിനെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ ഞാൻ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† സിംഹാസനം വേകàµà´•àµà´‚; അവൻ അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† മണിപàµà´ªà´¨àµà´¤àµ½ നിർതàµà´¤àµà´‚.
Nehemiah 9:19
Yet in Your manifold mercies You did not forsake them in the wilderness. The pillar of the cloud did not depart from them by day, To lead them on the road; Nor the pillar of fire by night, To show them light, And the way they should go.
നീ നിനàµà´±àµ† മഹാകരàµà´£à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; പകലിൽ അവരെ വഴിനടതàµà´¤à´¿à´¯ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളിചàµà´šà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവർ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴി കാണിചàµà´š à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´µàµà´‚ അവരെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 2:17
Until the day breaks And the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag Upon the mountains of Bether.
വെയിലാറി, നിഴൽ കാണാതെയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ മടങàµà´™à´¿ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ചെറàµà´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
1 Kings 12:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now, see to your own house, O David!" So Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഔഹരി ഉളàµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Deuteronomy 10:5
Then I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, just as the LORD commanded me."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ തിരിഞàµà´žàµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ ഞാൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പലക വെചàµà´šàµ; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´µ അവിടെതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ. -
Exodus 28:21
And the stones shall have the names of the sons of Israel, twelve according to their names, like the engravings of a signet, each one with its own name; they shall be according to the twelve tribes.
à´ˆ à´•à´²àµà´²àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരോടàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† പേർപോലെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ അവയിൽ à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 33:20
They departed from Rimmon Perez and camped at Libnah.
à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» -പേരെസിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലിബàµà´¨à´¯à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.