English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 9:21
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely--from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശലോമോൻ ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿; അവർ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 25:4
"You shall not muzzle an ox while it treads out the grain.
കാള മെതികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´–à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´Ÿ കെടàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 32:3
he consulted with his leaders and commanders to stop the water from the springs which were outside the city; and they helped him.
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഉറവàµà´•à´³à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആലോചിചàµà´šàµ; അവർ അവനെ സഹായിചàµà´šàµ.
Proverbs 26:13
The lazy man says, "There is a lion in the road! A fierce lion is in the streets!"
വഴിയിൽ കേസരി ഉണàµà´Ÿàµ, തെരàµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ സിംഹം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† മടിയൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:34
Now a certain man drew a bow at random, and struck the king of Israel between the joints of his armor. So he said to the driver of his chariot, "Turn around and take me out of the battle, for I am wounded."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» യദൃചàµà´›à´¯à´¾ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കവചതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടെകàµà´•àµ à´Žà´¯àµà´¤àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† സാരഥിയോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ തിരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പടയിൽ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•; ഞാൻ കഠിനമായി à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Malachi 1:1
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚; മലാഖി à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Micah 4:7
I will make the lame a remnant, And the outcast a strong nation; So the LORD will reign over them in Mount Zion From now on, even forever.
à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† മഹാജാതിയാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Samuel 9:21
And Saul answered and said, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak like this to me?"
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറàµà´¤à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയതàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:29
Let it rest on the head of Joab and on all his father's house; and let there never fail to be in the house of Joab one who has a discharge or is a leper, who leans on a staff or falls by the sword, or who lacks bread."
അതൠയോവാബിനàµà´±àµ† തലമേലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യോവാബിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´°à´µà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയോ വടികàµà´¤àµà´¤à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ വാളിനാൽ വീഴàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ‹ വിടàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 2:32
These are the ones who were numbered of the children of Israel by their fathers' houses. All who were numbered according to their armies of the forces were six hundred and three thousand five hundred and fifty.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ ഗോതàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡. പാളയങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗണംഗണമായി à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ ആകെ ആറàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿ മൂവായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµà´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ പേർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 15:22
If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
ഞാൻ വനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒഴികഴിവിലàµà´².
Joshua 2:14
So the men answered her, "Our lives for yours, if none of you tell this business of ours. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you."
അവർ അവളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚. യഹോവ à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 7:7
And Joshua said, "Alas, Lord GOD, why have You brought this people over the Jordan at all--to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh, that we had been content, and dwelt on the other side of the Jordan!
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യഹോവേ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ മതിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:10
The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.
à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാകം ചെയàµà´¤àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാശതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 22:1
Then David said, "This is the house of the LORD God, and this is the altar of burnt offering for Israel."
ഇതൠയഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം; ഇതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോമപീഠം à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:41
Let us lift our hearts and hands To God in heaven.
നാം കൈകളെയàµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤àµà´•.
Mark 3:20
Then the multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോലàµà´‚ വഹിയാതവണàµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തിങàµà´™à´¿ കൂടി വനàµà´¨àµ.
Acts 2:42
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾àµ½ à´à´±à´¿à´¯ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
Psalms 69:4
Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.
കാരണംകൂടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ രോമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികമാകàµà´¨àµà´¨àµ; വൃഥാ എനികàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സംഹരിപàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ തിരികെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:16
"O LORD of hosts, God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മീതെ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേ, നീ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ à´àµ‚മിയിലെ സർവàµà´µà´°à´¾à´œàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവമാകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Deuteronomy 27:6
You shall build with whole stones the altar of the LORD your God, and offer burnt offerings on it to the LORD your God.
ചെതàµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ à´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം പണിയേണം; അതിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 27:27
Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land.
പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´¦àµà´°à´¿à´¯à´•àµà´•à´Ÿà´²à´¿àµ½ അലയàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ അർദàµà´§à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ഒരൠകരെകàµà´•àµ സമീപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿.
Judges 15:4
Then Samson went and caught three hundred foxes; and he took torches, turned the foxes tail to tail, and put a torch between each pair of tails.
ശിംശോൻ പോയി à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ വാലോടàµà´µà´¾àµ½ ചേർതàµà´¤àµ പനàµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഈരണàµà´Ÿàµ വാലിനàµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഔരോ പനàµà´¤à´‚വെചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
Leviticus 8:15
and Moses killed it. Then he took the blood, and put some on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar. And he poured the blood at the base of the altar, and consecrated it, to make atonement for it.
അവൻ അതിനെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ; മോശെ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ യാഗപീഠം à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ, അതിനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ അതിനെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ;
Song of Solomon 2:11
For lo, the winter is past, The rain is over and gone.
ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; മഴയàµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.