English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:3
And it was paneled with cedar above the beams that were on forty-five pillars, fifteen to a row.
ഔരോ നിരയിൽ പതിനഞàµà´šàµ തൂണàµà´µàµ€à´¤à´‚ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ തൂണിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¤àµà´²à´¾à´‚ വെചàµà´šàµ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Numbers 5:21
then the priest shall put the woman under the oath of the curse, and he shall say to the woman--"the LORD make you a curse and an oath among your people, when the LORD makes your thigh rot and your belly swell;
ശാപകരമായ à´ˆ വെളàµà´³à´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿà´²à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ഉദരം വീർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† നിതംബം à´•àµà´·à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം. അതിനàµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€: ആമെൻ , ആമെൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Luke 15:11
Then He said: "A certain man had two sons.
അവരിൽ ഇളയവൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, വസàµà´¤àµà´µà´¿àµ½ എനികàµà´•àµ വരേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പങàµà´•àµ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ പകàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Job 11:13
"If you would prepare your heart, And stretch out your hands toward Him;
നീ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈമലർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Samuel 24:6
Then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; they came to Dan Jaan and around to Sidon;
പിനàµà´¨àµ† അവർ ഗിലെയാദിലàµà´‚ തഹàµà´¤àµ€à´‚-ഹൊദàµà´¶à´¿à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവർ ദാൻ -യാനിലàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿ സീദോനിലàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ;
1 Chronicles 8:12
The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;
ബെരീയാവàµ, ശേമ--ഇവർ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´²àµ‹àµ» നിവാസികളàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´—à´¤àµà´¤àµ നിവാസികളെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ--;
Genesis 50:13
For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•àµ സമീപം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയായി ജനàµà´®à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ മൿപേലയെനàµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 27:53
and coming out of the graves after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ, വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´—à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പലർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿.
Obadiah 1:13
You should not have entered the gate of My people In the day of their calamity. Indeed, you should not have gazed on their affliction In the day of their calamity, Nor laid hands on their substance In the day of their calamity.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവരàµà´Ÿàµ† വാതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ നീ അവരàµà´Ÿàµ† അനർതàµà´¥à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ രസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† അപായദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീ കൈ വെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´².
Luke 6:4
how he went into the house of God, took and ate the showbread, and also gave some to those with him, which is not lawful for any but the priests to eat?"
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ തിനàµà´¨à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ വാങàµà´™à´¿ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Mark 3:21
But when His own people heard about this, they went out to lay hold of Him, for they said, "He is out of His mind."
അവനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼ അതൠകേടàµà´Ÿàµ, അവനàµà´¨àµ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ.
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD."
അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലമേൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Genesis 33:16
So Esau returned that day on his way to Seir.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´¶à´¾à´µàµ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ സേയീരിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 10:3
Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
അവർ ആളയചàµà´šàµ അവനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യൊരോബെയാമàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ വനàµà´¨àµ രെഹബെയാമിനോടàµ:
Numbers 8:10
So you shall bring the Levites before the LORD, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites;
പിനàµà´¨àµ† ലേവàµà´¯à´°àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേൽ കൈ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 14:12
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.
ചിലപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠവഴി മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ചൊവàµà´µà´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† അവസാനമോ മരണവഴികൾ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Jeremiah 34:12
Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 22:22
When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.
അവർ കേടàµà´Ÿàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Proverbs 26:26
Though his hatred is covered by deceit, His wickedness will be revealed before the assembly.
അവനàµà´±àµ† പക കപടംകൊണàµà´Ÿàµ മറെചàµà´šàµ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
2 Chronicles 20:12
O our God, will You not judge them? For we have no power against this great multitude that is coming against us; nor do we know what to do, but our eyes are upon You."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, നീ അവരെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨ à´ˆ വലിയ സമൂഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¤à´¿àµ¼à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 15:3
For a long time Israel has been without the true God, without a teaching priest, and without law;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´µàµà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Psalms 48:4
For behold, the kings assembled, They passed by together.
ഇതാ, രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കൂടàµà´Ÿà´‚ കൂടി; അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 29:15
For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´…à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚പോലെ അതിഥികളàµà´‚ പരദേശികളàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ ഒരൠനിഴൽ പോലെയതàµà´°àµ‡; യാതൊരൠസàµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Kings 13:21
So it was, as they were burying a man, that suddenly they spied a band of raiders; and they put the man in the tomb of Elisha; and when the man was let down and touched the bones of Elisha, he revived and stood on his feet.
ചിലർ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠപടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അയാളെ എലീശാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; അവൻ അതിൽ വീണൠഎലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† തൊടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജീവിചàµà´šàµ കാലൂനàµà´¨à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ.
Philippians 1:13
so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my chains are in Christ;
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബനàµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തെളിവായിവരികയàµà´‚