English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 11:34
So he called the name of that place Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who had yielded to craving.
à´¦àµà´°à´¾à´—àµà´°à´¹à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† അവിടെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´¬àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ഹതàµà´¤à´¾à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Daniel 2:41
Whereas you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, the kingdom shall be divided; yet the strength of the iron shall be in it, just as you saw the iron mixed with ceramic clay.
കാലàµà´‚ കാൽ വിരലàµà´‚ പാതി കളിമണàµà´£àµà´‚ പാതി ഇരàµà´®àµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: അതൠഒരൠà´à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¾à´œà´¤àµà´µà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ ഇടകലർനàµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ബലം à´•àµà´±àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 9:10
But the fat, the kidneys, and the fatty lobe from the liver of the sin offering he burned on the altar, as the LORD had commanded Moses.
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ മൂതàµà´°à´ªà´¿à´£àµà´¡à´™àµà´™à´³àµà´‚ കരളിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ വപയàµà´‚ അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
2 Samuel 19:22
And David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be adversaries to me today? Shall any man be put to death today in Israel? For do I not know that today I am king over Israel?"
അതിനàµà´¨àµ ദാവീദàµ: സെരൂയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ എതിരികളാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊലàµà´²à´¾à´®àµ‹? ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവെനàµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 9:1
For I considered all this in my heart, so that I could declare it all: that the righteous and the wise and their works are in the hand of God. People know neither love nor hatred by anything they see before them.
ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚, നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, ശോധനചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഞാൻ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ» അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; സർവàµà´µà´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ താനàµà´‚.
Deuteronomy 9:13
"Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and indeed they are a stiff-necked people.
ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ;
1 Kings 18:21
And Elijah came to all the people, and said, "How long will you falter between two opinions? If the LORD is God, follow Him; but if Baal, follow him." But the people answered him not a word.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ തോണിയിൽ കാൽവേകàµà´•àµà´‚? യഹോവ ദൈവം à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¿àµ» ; ബാൽ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
John 18:14
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µàµ‹: ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯àµ» മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചന പറഞàµà´žà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 29:21
He who pampers his servant from childhood Will have him as a son in the end.
ദാസനെ ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ ലാളിചàµà´šàµà´µà´³àµ¼à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 18:26
Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it; and do not speak to us in Hebrew in the hearing of the people who are on the wall."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´®àµà´‚ ശെബàµà´¨à´¯àµà´‚ യോവാഹàµà´‚ റബàµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ‹à´Ÿàµ: അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അരാംà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിയാം; മതിലിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ ജനം കേൾകàµà´•àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ യെഹൂദാà´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nahum 3:5
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts; "I will lift your skirts over your face, I will show the nations your nakedness, And the kingdoms your shame.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¾à´—àµà´°à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–ംവരെ പൊകàµà´•à´¿ ജാതികളെ നിനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നാണിടവàµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 2:2
This census first took place while Quirinius was governing Syria.
à´•àµà´±àµ‡à´¨àµà´¯àµŠà´¸àµ à´¸àµà´±à´¿à´¯à´¨à´¾à´Ÿàµ വാഴàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ചാർതàµà´¤àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Exodus 40:22
He put the table in the tabernacle of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the veil;
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ മേശവെചàµà´šàµ.
Matthew 11:19
The Son of Man came eating and drinking, and they say, "Look, a glutton and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children."
à´®àµà´¨à´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» തിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; തിനàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാപികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
John 10:30
I and My Father are one."
ഞാനàµà´‚ പിതാവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.â€
Acts 4:17
But so that it spreads no further among the people, let us severely threaten them, that from now on they speak to no man in this name."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠജനതàµà´¤à´¿àµ½ അധികം പരകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ യാതൊരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഇനി സംസാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ നാം അവരെ തർജàµà´œà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 21:17
Now the rest of the acts of Manasseh--all that he did, and the sin that he committed--are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പാപവàµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Luke 13:10
Now He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
അവിടെ പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠരോഗാതàµà´®à´¾à´µàµ ബാധിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിവിരàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ കൂനിയായോരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 105:38
Egypt was glad when they departed, For the fear of them had fallen upon them.
അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവരെയàµà´³àµà´³ പേടി അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 8:13
Then Jesus said to the centurion, "Go your way; and as you have believed, so let it be done for you." And his servant was healed that same hour.
പിനàµà´¨àµ† യേശൠശതാധിപനോടàµ: “പോക, നീ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ നിനകàµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´… നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ സൌഖàµà´¯à´‚ വനàµà´¨àµ.
Lamentations 3:17
You have moved my soul far from peace; I have forgotten prosperity.
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† സമാധാനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿; ഞാൻ à´¸àµà´–à´‚ മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 5:13
Then I shook out the fold of my garment and said, "So may God shake out each man from his house, and from his property, who does not perform this promise. Even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" and praised the LORD. Then the people did according to this promise.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മടി à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµ; à´ˆ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ à´à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµà´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ. ജനം à´ˆ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 24:9
Then Moses went up, also Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ നാദാബàµà´‚ അബീഹൂവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚കൂടെ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:27
From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Corinthians 14:26
How is it then, brethren? Whenever you come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ? സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ കൂടിവരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ, ഉപദേശം ഉണàµà´Ÿàµ, വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿàµ, à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´· ഉണàµà´Ÿàµ, à´µàµà´¯à´–àµà´¯à´¾à´¨à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ, സകലവàµà´‚ ആതàµà´®à´¿à´•à´µàµ¼à´¦àµà´§à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉതകടàµà´Ÿàµ†.