English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 17:14
These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for He is Lord of lords and King of kings; and those who are with Him are called, chosen, and faithful."
അവർ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´‚; താൻ കർതàµà´¤à´¾à´§à´¿à´•àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ രാജാധിരാജാവàµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ ജയികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 14:18
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ദാസനായ അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവർ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 22:5
"If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠവയലോ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‹ തീറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠമറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വയലിൽ മേയàµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† വയലിലàµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 29:4
"And Aaron and his sons you shall bring to the door of the tabernacle of meeting, and you shall wash them with water.
അഹരോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 62:3
You shall also be a crown of glory In the hand of the LORD, And a royal diadem In the hand of your God.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ രാജമàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Isaiah 45:21
Tell and bring forth your case; Yes, let them take counsel together. Who has declared this from ancient time? Who has told it from that time? Have not I, the LORD? And there is no other God besides Me, A just God and a Savior; There is none besides Me.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¿àµ» ; അവർ കൂടി ആലോചികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ ഇതൠകേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ ഇതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ആർ? യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവം ഇലàµà´²; ഞാൻ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നീതിമാനായൊരൠദൈവവàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ ഇലàµà´².
Joshua 22:29
Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn from following the LORD this day, to build an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God which is before His tabernacle."
à´žà´™àµà´™àµ¾ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† യാഗപീഠം ഒഴികെ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ഹനനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹ വേറൊരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സംഗതി വരരàµà´¤àµ‡.
Deuteronomy 4:45
These are the testimonies, the statutes, and the judgments which Moses spoke to the children of Israel after they came out of Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ മോശെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ--പെയോരിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´ž സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 22:10
And when they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan--a great, impressive altar.
അവർ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ.
Jeremiah 11:21
"Therefore thus says the LORD concerning the men of Anathoth who seek your life, saying, "Do not prophesy in the name of the LORD, lest you die by our hand'--
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨ അനാഥോതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Leviticus 16:30
For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD.
à´† ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²àµ‹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലപാപങàµà´™à´³àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Timothy 2:14
Remind them of these things, charging them before the Lord not to strive about words to no profit, to the ruin of the hearers.
കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊളàµà´³à´¾à´¤àµà´¤ വാഗàµà´µà´¾à´¦à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ അവരെ ഔർമàµà´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•.
2 Kings 9:9
So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
ഞാൻ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ† നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അഹീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ ബയെശയàµà´Ÿàµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Revelation 19:11
Now I saw heaven opened, and behold, a white horse. And He who sat on him was called Faithful and True, and in righteousness He judges and makes war.
അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´², തലയിൽ അനേകം രാജമàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾; à´Žà´´àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠനാമവàµà´‚ അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; അതൠഅവനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആർകàµà´•àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
1 Kings 22:8
So the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say such things!"
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇനി യിമàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖായാവൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഗണമലàµà´² ദോഷം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ അവനോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. രാജാവൠഅങàµà´™à´¨àµ† പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 1:3
To receive the instruction of wisdom, Justice, judgment, and equity;
പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚, നീതി, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚, നേർ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ à´²à´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
Ezekiel 47:22
It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel.
നിങàµà´™àµ¾ അതിനെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മകàµà´•à´³àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പരദേശികൾകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായി ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവർകàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 10:6
Inasmuch as there is none like You, O LORD (You are great, and Your name is great in might),
യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´µàµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ വലിയവനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമം ബലതàµà´¤à´¿àµ½ വലിയതàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 15:14
Simon has declared how God at the first visited the Gentiles to take out of them a people for His name.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ കൊൾവിൻ ; ദൈവം തനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ജാതികളിൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠജനതàµà´¤àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ ശിമോൻ വിവരിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 27:7
Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
യോഥാമിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലയàµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 27:12
I also spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live!
ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ ജീവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
1 Kings 1:16
And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?"
ബതàµà´¤àµ-ശേബ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ രാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šàµ.
Nehemiah 3:3
Also the sons of Hassenaah built the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars.
മീൻ വാതിൽ ഹസàµà´¸àµ†à´¨à´¾à´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ പണിതàµ; അവർ അതിനàµà´±àµ† പടികൾ വെചàµà´šàµ കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿.
2 Samuel 14:7
And now the whole family has risen up against your maidservant, and they said, "Deliver him who struck his brother, that we may execute him for the life of his brother whom he killed; and we will destroy the heir also.' So they would extinguish my ember that is left, and leave to my husband neither name nor remnant on the earth."
à´•àµà´²à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അടിയനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ: സഹോദരഘാതകനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°à´¿à´•; അവൻ കൊനàµà´¨ സഹോദരനàµà´±àµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം അവനെ കൊനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവകാശിയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പേരàµà´‚ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•àµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കനലàµà´‚ കെടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:16
And Memucan answered before the king and the princes: "Queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus.
അതിനàµà´¨àµ മെമൂഖാൻ രാജാവിനോടàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿ രാജാവിനോടൠമാതàµà´°à´®à´²àµà´², അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജാതികളോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.