English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 49:2
Both low and high, Rich and poor together.
സാമാനàµà´¯à´œà´¨à´µàµà´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജനവàµà´‚ ധനവാനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Revelation 22:15
But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.
നായàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµà´‚ കൊലപാതകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബിംബാരാധികളàµà´‚ à´àµ‡à´¾à´·àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Judges 4:17
However, Sisera had fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സീസെരാ കാൽനടയായി കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെരിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ യായേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; കേനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹേബെരിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ഹാസോർ രാജാവായ യാബീനàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സമാധാനം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:112
I have inclined my heart to perform Your statutes Forever, to the very end.
നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഇടവിടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† ചായിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:42
And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
യജമാനൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ ദാസൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
1 Samuel 9:21
And Saul answered and said, "Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel, and my family the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why then do you speak like this to me?"
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറàµà´¤à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകല à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയതàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 5:30
The God of our fathers raised up Jesus whom you murdered by hanging on a tree.
നിങàµà´™àµ¾ മരതàµà´¤à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം ഉയിർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Daniel 9:19
O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and act! Do not delay for Your own sake, my God, for Your city and Your people are called by Your name."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ചെവികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ തമാസികàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; നിനàµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 23:16
Thus says the LORD of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the LORD.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ദർശനമതàµà´°àµ‡ അവർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Judges 16:13
Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies. Tell me what you may be bound with." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head into the web of the loom"--
ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: ഇതàµà´µà´°àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ à´à´´àµ ജട നൂലàµà´ªà´¾à´µà´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ നെയàµà´¤à´¾àµ½ സാധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Philippians 4:5
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൌമàµà´¯à´¤ സകല മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ അറിയടàµà´Ÿàµ†; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 9:1
Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´µàµ¾ തനികàµà´•àµ ഒരൠവീടàµà´ªà´£à´¿à´¤àµ; അതിനàµà´¨àµ à´à´´àµ തൂൺ തീർതàµà´¤àµ.
Leviticus 2:1
"When anyone offers a grain offering to the LORD, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put frankincense on it.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായ വഴിപാടൠകഴികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠനേരിയ മാവൠആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´£àµà´£ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ ഇടേണം.
Genesis 10:23
The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
അരാമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´Šà´¸àµ, ഹൂൾ, ഗേഥെർ, മശàµ.
Malachi 4:1
"For behold, the day is coming, Burning like an oven, And all the proud, yes, all who do wickedly will be stubble. And the day which is coming shall burn them up," Says the LORD of hosts, "That will leave them neither root nor branch.
ചൂളപോലെ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ഒരൠദിവസം വരàµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകല à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ താളടിയാകàµà´‚; വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´† ദിവസം വേരàµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 38:8
"Or who shut in the sea with doors, When it burst forth and issued from the womb;
ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† സമàµà´¦àµà´°à´‚ ചാടിപàµà´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ കതകàµà´•à´³à´¾àµ½ അടെചàµà´šà´µàµ» ആർ?
Jeremiah 49:16
Your fierceness has deceived you, The pride of your heart, O you who dwell in the clefts of the rock, Who hold the height of the hill! Though you make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there," says the LORD.
പാറപàµà´ªà´¿à´³àµ¼à´ªàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµ¾ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† ചതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† കൂടൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† താഴെ ഇറങàµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 10:21
In that hour Jesus rejoiced in the Spirit and said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and prudent and revealed them to babes. Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവൠസകലവàµà´‚ à´Žà´™àµà´•àµ½ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പിതാവലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിതാവൠഇനàµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ആരàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 83:10
Who perished at En Dor, Who became as refuse on the earth.
അവർ എൻ ദോരിൽവെചàµà´šàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായി തീർനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 20:5
"Then the officers shall speak to the people, saying: "What man is there who has built a new house and has not dedicated it? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man dedicate it.
പിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ വീടൠപണിയിചàµà´šàµ ഗൃഹപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ പടയിൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഗൃഹപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 73:23
Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµ‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:44
Truly, I say to you that he will make him ruler over all that he has.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാസൻ : യജമാനൻ താമസിചàµà´šàµ‡ വരികയàµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¾àµ» ,
Ezekiel 12:13
I will also spread My net over him, and he shall be caught in My snare. I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die there.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വല അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വീശàµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കണിയിൽ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ഞാൻ അവനെ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ബാബേലിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ അതിനെ കാണാതെ അവിടെവെചàµà´šàµ മരികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 19:16
Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see; and hear the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
യഹോവേ, ചെവിചായിചàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; യഹോവേ, തൃകàµà´•à´£àµà´£àµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൻ ഹേരീബിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 16:41
On the next day all the congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of the LORD."
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.