English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 13:11
Now when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said to her, "Come, lie with me, my sister."
അവൻ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ അവയെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവളെ പിടിചàµà´šàµ അവളോടàµ: സഹോദരീ, വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:19
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
യെരൂശലേമിൽ അവനàµà´¨àµ വിരോധമായി ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ അവിടെവെചàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 17:19
Also Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
യെഹൂദയàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
1 Kings 10:29
Now a chariot that was imported from Egypt cost six hundred shekels of silver, and a horse one hundred and fifty; and thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ രഥം à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´° à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¶àµ‡à´•àµà´•àµ½ വില കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വാങàµà´™à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവർ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അരാംരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 14:4
So they said to one another, "Let us select a leader and return to Egypt."
നാം ഒരൠതലവനെ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 30:9
The LORD your God will make you abound in all the work of your hand, in the fruit of your body, in the increase of your livestock, and in the produce of your land for good. For the LORD will again rejoice over you for good as He rejoiced over your fathers,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മൃഗഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൃഷിഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിനകàµà´•àµ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Mark 15:4
Then Pilate asked Him again, saying, "Do You answer nothing? See how many things they testify against You!"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ: നീ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´°à´µàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇതാ, അവർ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 7:13
However, no one spoke openly of Him for fear of the Jews.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† പേടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´²àµà´²
Romans 11:32
For God has committed them all to disobedience, that He might have mercy on all.
ദൈവം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´°àµà´£ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•àµ‡à´Ÿà´¿àµ½ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 18:12
You shall not uncover the nakedness of your father's sister; she is near of kin to your father.
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൾ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 25:13
So I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied concerning all the nations.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലജാതികളെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Numbers 27:15
Then Moses spoke to the LORD, saying:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയോടàµ:
Ezekiel 31:9
I made it beautiful with a multitude of branches, So that all the trees of Eden envied it, That were in the garden of God.'
കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ à´à´‚ഗിവരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯ à´à´¦àµ†à´¨à´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ അതിനോടൠഅസൂയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Samuel 4:4
So the people sent to Shiloh, that they might bring from there the ark of the covenant of the LORD of hosts, who dwells between the cherubim. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം ശീലോവിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ. അവർ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹൊഫàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഫീനെഹാസàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 2:14
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ഉറവൠവാതിൽകàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ കയറിയിരàµà´¨àµà´¨ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¥à´²à´‚ പോരാതിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 19:17
When it was told David, he gathered all Israel, crossed over the Jordan and came upon them, and set up in battle array against them. So when David had set up in battle array against the Syrians, they fought with him.
അതൠദാവീദിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ചെനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ അണിനിരതàµà´¤à´¿. ദാവീദൠഅരാമàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നേരെ പടെകàµà´•àµ അണിനിരതàµà´¤à´¿à´¯ ശേഷം അവർ അവനോടൠപടയേറàµà´±àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 14:26
And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away all the gold shields which Solomon had made.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ രാജധാനയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കവർനàµà´¨àµ; അവൻ ആസകലം കവർനàµà´¨àµ; ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൊൻ പരിചകളàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Proverbs 12:19
The truthful lip shall be established forever, But a lying tongue is but for a moment.
സതàµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨ അധരം à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚; à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨ നാവോ മാതàµà´°à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
2 Chronicles 29:25
And he stationed the Levites in the house of the LORD with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king's seer, and of Nathan the prophet; for thus was the commandment of the LORD by His prophets.
അവൻ ദാവീദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† ദർശകനായ ഗാദിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ലേവàµà´¯à´°àµ† കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വീണകളോടàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിർതàµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:7
and said, "Please, my brethren, do not do so wickedly!
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇങàµà´™à´¨àµ† ദോഷം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ‡.
Lamentations 2:19
"Arise, cry out in the night, At the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord. Lift your hands toward Him For the life of your young children, Who faint from hunger at the head of every street."
രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½, യാമാരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിലവിളികàµà´•; നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† വെളàµà´³à´‚പോലെ കർതàµà´¤àµƒ സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പകരàµà´•; വീഥികളàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിശപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തളർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൈ മലർതàµà´¤àµà´•.
Daniel 2:19
Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† രഹസàµà´¯à´‚ ദാനീയേലിനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ദാനീയേൽ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ:
1 Chronicles 26:32
And his brethren were two thousand seven hundred able men, heads of fathers' houses, whom King David made officials over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God and the affairs of the king.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠപേരàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ രൂബേനàµà´¯àµ¼ ഗാദàµà´¯àµ¼, മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മേൽവിചാരകരാകàµà´•à´¿à´µà´šàµà´šàµ.
Job 14:14
If a man dies, shall he live again? All the days of my hard service I will wait, Till my change comes.
മനàµà´·àµà´¯àµ» മരിചàµà´šà´¾àµ½ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവികàµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´•à´¾à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 9:12
it was said to her, "The older shall serve the younger."
“മൂതàµà´¤à´µàµ» ഇളയവനെ സേവികàµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ അവളോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.