English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 35:21
But he sent messengers to him, saying, "What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste. Refrain from meddling with God, who is with me, lest He destroy you."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: യെഹൂദാരാജാവേ, എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´…à´²àµà´², എനികàµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´®àµà´³àµà´³ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെയതàµà´°àµ‡ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ദൈവം നിനàµà´¨àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഇടപെടരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
2 Kings 25:4
Then the city wall was broken through, and all the men of war fled at night by way of the gate between two walls, which was by the king's garden, even though the Chaldeans were still encamped all around against the city. And the king went by way of the plain.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരമതിൽ à´’à´°à´¿à´Ÿà´‚ പൊളിചàµà´šàµ കൽദയർ നഗരം വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† പടയാളികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ പടിവാതിൽവഴിയായി ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; രാജാവàµà´‚ അരാബയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 12:2
"Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, which has eyes to see but does not see, and ears to hear but does not hear; for they are a rebellious house.
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; കാണàµà´®à´¾àµ» à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ അവർ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ചെവിയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹.
Ruth 4:9
And Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses this day that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, from the hand of Naomi.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസൠമൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നൊവൊമിയോടൠവാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:28
But if the bright spot stays in one place, and has not spread on the skin, but has faded, it is a swelling from the burn. The priest shall pronounce him clean, for it is the scar from the burn.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´³àµà´³à´¿ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†, à´•à´£àµà´Ÿ നിലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ നിറം മങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അതൠതീപàµà´ªàµŠà´³àµà´³à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തിണർപàµà´ªàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠതീപàµà´ªàµŠà´³àµà´³à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† തിണർപàµà´ªà´¤àµà´°àµ‡.
Genesis 29:32
So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "The LORD has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me."
ലേയാ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൾ അവനàµà´¨àµ രൂബേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Proverbs 30:3
I neither learned wisdom Nor have knowledge of the Holy One.
ഞാൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´².
Genesis 14:11
Then they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
സൊദോമിലàµà´‚ ഗൊമോരയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവർഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 10:35
So Jehu rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Jehoahaz his son reigned in his place.
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Mark 1:20
And immediately He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
അവർ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിലേകàµà´•àµ പോയി; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµ.
Colossians 2:6
As you therefore have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´®à´¯à´¿àµ½ നടപàµà´ªà´¿àµ» ;
Colossians 1:27
To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.
അതിനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ബലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¶à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പോരാടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:65
for she had said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." So she took a veil and covered herself.
അവൾ ദാസനോടàµ: വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നമàµà´®àµ† എതിരേറàµà´±àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ആരെനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാസൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ ഒരൠമൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ† മൂടി.
Numbers 2:14
"Then comes the tribe of Gad, and the leader of the children of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel."
പിനàµà´¨àµ† ഗാദൠഗോതàµà´°à´‚; ഗാദിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ രെയൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ എലീയാസാഫൠപàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 7:44
Now some of them wanted to take Him, but no one laid hands on Him.
à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആരàµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ചേവകർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 11:23
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
നീയോ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നീ പാതാളംവരെ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´¨à´¿àµ½ നടനàµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സൊദോമിൽ നടനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 54:7
"For a mere moment I have forsaken you, But with great mercies I will gather you.
à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ മാതàµà´°à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മഹാകരàµà´£à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚
Ezekiel 16:22
And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പരസംഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നീ à´®àµà´®àµà´ªàµ† നഗàµà´¨à´¯àµà´‚ അനാവൃതയàµà´‚ ആയി à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´°àµà´£àµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† യൌവനകാലം ഔർതàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Romans 2:22
You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ നീ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നീ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´‚ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Genesis 25:26
Afterward his brother came out, and his hand took hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.
à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ വളർനàµà´¨àµ; à´à´¶à´¾à´µàµ വേടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ സമർതàµà´¥à´¨àµà´‚ വനസഞàµà´šà´¾à´°à´¿à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ സാധàµà´¶àµ€à´²à´¨àµà´‚ കൂടാരവാസിയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:31
There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.
അവിടെ അവർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെയàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿; അവിടെ ഞാൻ ലേയയെയàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Amos 5:1
Hear this word which I take up against you, a lamentation, O house of Israel:
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപംചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨ à´ˆ വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Jeremiah 51:6
Flee from the midst of Babylon, And every one save his life! Do not be cut off in her iniquity, For this is the time of the LORD's vengeance; He shall recompense her.
ബാബേലിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•à´¾à´²à´®à´²àµà´²àµ‹; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ അതിനോടൠപകരം ചെയàµà´¯àµà´‚;
2 Chronicles 33:25
But the people of the land executed all those who had conspired against King Amon. Then the people of the land made his son Josiah king in his place.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ആമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ദേശതàµà´¤àµ† ജനം അവനàµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവെ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿.
2 Corinthians 8:22
And we have sent with them our brother whom we have often proved diligent in many things, but now much more diligent, because of the great confidence which we have in you.
തീതൊസൠഎനികàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¸à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.