English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 37:21
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah to the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread from the bakers' street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ആഹാരം തീരെ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´‚വരെ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തെരàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിവസം à´ªàµà´°à´¤à´¿ ഒരൠഅപàµà´ªà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Isaiah 8:5
The LORD also spoke to me again, saying:
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Kings 16:14
He also brought the bronze altar which was before the LORD, from the front of the temple--from between the new altar and the house of the LORD--and put it on the north side of the new altar.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠം അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿ തനàµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി വെചàµà´šàµ.
Mark 2:28
Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 21:4
And finding disciples, we stayed there seven days. They told Paul through the Spirit not to go up to Jerusalem.
അവർ പൗലൊസിനോടൠയെരൂശലേമിൽ പോകàµà´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 14:9
Only do not rebel against the LORD, nor fear the people of the land, for they are our bread; their protection has departed from them, and the LORD is with us. Do not fear them."
യഹോവയോടൠനിങàµà´™àµ¾ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അവർ നമàµà´•àµà´•àµ ഇരയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശരണം പോയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യഹോവ ഉളàµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ.
Titus 3:12
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
ഞാൻ അർതàµà´¤àµ†à´®à´¾à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ തിഹികàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ അയകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നികàµà´•àµŠà´ªàµà´ªàµŠà´²à´¿à´¸à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. അവിടെ ഞാൻ ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 42:1
When Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?"
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ നോകàµà´•à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Deuteronomy 31:24
So it was, when Moses had completed writing the words of this law in a book, when they were finished,
മോശെ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™àµ¾ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
1 Samuel 26:5
So David arose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the commander of his army. Now Saul lay within the camp, with the people encamped all around him.
ദാവീദൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശൗൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സേനാപതിയായ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ദാവീദൠകണàµà´Ÿàµ; ശൗൽ കൈനിലയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿; പടജàµà´œà´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാളയമിറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 18:11
And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king's hand."
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; നീ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´‚; യഹോവ അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 9:18
For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തീപോലെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´™àµà´™àµà´‚.
Mark 14:71
Then he began to curse and swear, "I do not know this Man of whom you speak!"
നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആണയിടàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Job 17:15
Where then is my hope? As for my hope, who can see it?
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ എവിടെ? ആർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ† കാണàµà´‚?
1 Corinthians 5:8
Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
ആകയാൽ നാം പഴയ à´ªàµà´³à´¿à´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´², തിനàµà´®à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ ആയ à´ªàµà´³à´¿à´®à´¾à´µàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´®à´²àµà´², à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¤à´¯àµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´®à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•.
Ruth 4:16
Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.
നൊവൊമി à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ മടിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´¨àµ ധാതàµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:15
"For the day of the LORD upon all the nations is near; As you have done, it shall be done to you; Your reprisal shall return upon your own head.
സകലജാതികൾകàµà´•àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാൾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† തലമേൽ തനàµà´¨àµ‡ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 48:34
on the west side, four thousand five hundred cubits with their three gates: one gate for Gad, one gate for Asher, and one gate for Naphtali.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നാലായിരതàµà´¤à´žàµà´žàµ‚റൠമàµà´´à´‚; ഗോപàµà´°à´‚ മൂനàµà´¨àµ: ഗാദിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; ആശേരിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ; നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗോപàµà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:48
But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. For everyone to whom much is given, from him much will be required; and to whom much has been committed, of him they will ask the more.
à´àµ‚മിയിൽ തീ ഇടàµà´µà´¾àµ» ഞാൻ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‡ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¤àµ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ?
Joel 1:1
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
പെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോവേലിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 17:8
And I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you, and have made you a name like the name of the great men who are on the earth.
നീ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാമംപോലെ ഒരൠനാമം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚. ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഇളകാതവണàµà´£à´‚ അവരെ നടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ കാലതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനി à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരെ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Matthew 22:42
saying, "What do you think about the Christ? Whose Son is He?" They said to Him, "The Son of David."
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? അവൻ ആരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿ ചോദിചàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 31:20
Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood."
സകലവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലസാധനവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Mark 6:48
Then He saw them straining at rowing, for the wind was against them. Now about the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea, and would have passed them by.
കാറàµà´±àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ അവർ തണàµà´Ÿàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ വലയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ രാതàµà´°à´¾ നാലാം യാമതàµà´¤à´¿àµ½ കടലിനàµà´®àµ‡àµ½ നടനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 5:26
Then he said to him, "Did not my heart go with you when the man turned back from his chariot to meet you? Is it time to receive money and to receive clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, male and female servants?
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» രഥതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ നിനàµà´¨àµ† എതിരേറàµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പോനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚, ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚, ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾, ദാസീദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´•à´®àµ‡à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ സമയം?