English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, chief of the captains, and he said: "We are yours, O David; We are on your side, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to your helpers! For your God helps you." So David received them, and made them captains of the troop.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ തലവനായ അമാസായിയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ: ദാവീദേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼, യിശàµà´¶à´¾à´¯àµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡; സമാധാനം, നിനകàµà´•àµ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† ദൈവമലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠഅവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
Romans 3:7
For if the truth of God has increased through my lie to His glory, why am I also still judged as a sinner?
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അധികം തെളിവായി à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പാപി à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Numbers 4:33
This is the service of the families of the sons of Merari, as all their service for the tabernacle of meeting, under the authority of Ithamar the son of Aaron the priest."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ ഈഥാമാരിനàµà´±àµ† കൈകàµà´•àµ€à´´àµ† സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മെരാർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ സകലസേവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ അവർ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വേല ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 2:6
"Up, up! Flee from the land of the north," says the LORD; "for I have spread you abroad like the four winds of heaven," says the LORD.
ഹേ, ഹേ, വടകàµà´•àµ† ദേശം വിടàµà´Ÿàµ‹à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ! à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലൠകാറàµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചിതറിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 25:29
So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life.
അവനàµà´±àµ† കാരാഗൃഹവസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറàµà´±à´¿; അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ നിതàµà´¯à´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Jeremiah 49:7
Against Edom. Thus says the LORD of hosts: "Is wisdom no more in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
എദോമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: തേമാനിൽ ഇനി à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ആലോചന വിവേകികളെ വിടàµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹?
Proverbs 3:24
When you lie down, you will not be afraid; Yes, you will lie down and your sleep will be sweet.
നീ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ പേടി ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഉറകàµà´•à´‚ à´¸àµà´–കരമായിരികàµà´•àµà´‚.
Luke 6:21
Blessed are you who hunger now, For you shall be filled. Blessed are you who weep now, For you shall laugh.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വിശകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´‚; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; നിങàµà´™àµ¾ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 7:6
For at the window of my house I looked through my lattice,
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† കിളിവാതിൽകàµà´•àµ½ à´…à´´à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
1 Kings 11:6
Solomon did evil in the sight of the LORD, and did not fully follow the LORD, as did his father David.
തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവയെ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ശലോമോൻ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Leviticus 15:17
And any garment and any leather on which there is semen, it shall be washed with water, and be unclean until evening.
ബീജം വീണസകലവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ‹à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതൠസനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Ezekiel 37:22
and I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel; and one king shall be king over them all; they shall no longer be two nations, nor shall they ever be divided into two kingdoms again.
ഞാൻ അവരെ ദേശതàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, à´à´•à´œà´¾à´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഒരേ രാജാവൠഅവർകàµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•àµà´‚; അവർ ഇനി à´°à´£àµà´Ÿàµ ജാതിയായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´°à´£àµà´Ÿàµ രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ പിരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Zechariah 2:10
"Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst," says the LORD.
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•; ഇതാ, ഞാൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Joshua 14:1
These are the areas which the children of Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed as an inheritance to them.
കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി à´²à´à´¿à´šàµà´š ദേശങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരàµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´ªà´¿à´¤à´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇവ അവർകàµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 14:22
"For I will rise up against them," says the LORD of hosts, "And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity," says the LORD.
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ പേരിനെയàµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പൌതàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:43
Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ വിചാരകനാകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:2
And Saul was sitting in the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree which is in Migron. The people who were with him were about six hundred men.
ശൗൽ ഗിബെയയàµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ മിഗàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† മാതളനാരകതàµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടജàµà´œà´¨à´‚ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
Matthew 8:21
Then another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go and bury my father."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Exodus 26:24
They shall be coupled together at the bottom and they shall be coupled together at the top by one ring. Thus it shall be for both of them. They shall be for the two corners.
ഇവ താഴെ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മേലറàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ വളയംവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ ചേർനàµà´¨àµ à´’à´±àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വേണം; à´…à´µ à´°à´£àµà´Ÿàµ മൂലെകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
James 3:15
This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
ഇതൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´²àµà´², à´àµŒà´®à´¿à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤à´µàµà´‚ പൈശാചികവàµà´‚ ആയതതàµà´°àµ‡.
Genesis 40:19
Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´¨àµ† ഒരൠമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•àµà´‚; പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 20:35
I have shown you in every way, by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said, "It is more blessed to give than to receive."'
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ† സാഹായികàµà´•à´¯àµà´‚, വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´à´¾à´—àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´¤à´¾àµ» പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´‚ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 4:6
So the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യഹോവ കയീനോടàµ: നീ കോപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ വാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Exodus 39:25
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:
തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മണികളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; മണികൾ à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മാതളപàµà´ªà´´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെചàµà´šàµ.
Jeremiah 50:45
Therefore hear the counsel of the LORD that He has taken against Babylon, And His purposes that He has proposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out; Surely He will make their dwelling place desolate with them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ബാബേലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആലോചിചàµà´š ആലേചനയàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിരൂപിചàµà´š നിരൂപണങàµà´™à´³àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ! ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെറിയവരെ അവർ ഇഴെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµ† അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.