English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 14:1
Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father's name written on their foreheads.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ സീയോൻ മലയിൽ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† നാമവàµà´‚ പിതാവിനàµà´±àµ† നാമവàµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നൂറàµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 30:18
I announce to you today that you shall surely perish; you shall not prolong your days in the land which you cross over the Jordan to go in and possess.
നീ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† നിശàµà´šà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 107:35
He turns a wilderness into pools of water, And dry land into watersprings.
അവൻ മരàµà´àµ‚മിയെ ജലതടാകവàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµ† നീരàµà´±à´µàµà´•à´³àµà´‚ ആകàµà´•à´¿.
Isaiah 14:17
Who made the world as a wilderness And destroyed its cities, Who did not open the house of his prisoners?'
à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിപോലെ ആകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ» ഇവനലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´‚.
Genesis 32:20
and also say, "Behold, your servant Jacob is behind us."' For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me."
അതാ, നിനàµà´±àµ† അടിയാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿à´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവനെ ശാനàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; പകàµà´·àµ‡ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 24:13
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ†à´•àµà´•àµà´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യേശെബെയാമിനàµà´¨àµà´‚
Luke 12:42
And the Lord said, "Who then is that faithful and wise steward, whom his master will make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
യജമാനൻ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµà´•à´¾à´£àµà´¨àµà´¨ ദാസൻ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Micah 4:4
But everyone shall sit under his vine and under his fig tree, And no one shall make them afraid; For the mouth of the LORD of hosts has spoken.
അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴിലàµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കീഴിലàµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായൠഅതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:25
Then there arose a dispute between some of John's disciples and the Jews about purification.
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠയെഹൂദനàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠവാദം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿;
Deuteronomy 17:17
Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.
John 5:21
For as the Father raises the dead and gives life to them, even so the Son gives life to whom He will.
പിതാവൠമരിചàµà´šà´µà´°àµ† ഉണർതàµà´¤à´¿ ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ താൻ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 23:1
The LORD is my shepherd; I shall not want.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇടയനാകàµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 31:20
Purify every garment, everything made of leather, everything woven of goats' hair, and everything made of wood."
സകലവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµ‹à´ªàµà´ªàµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മരംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലസാധനവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Exodus 26:27
five bars for the boards on the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the far side westward.
തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚, തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ പിൻ വശതàµà´¤àµ† പലകെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚.
Ezekiel 31:14
"So that no trees by the waters may ever again exalt themselves for their height, nor set their tops among the thick boughs, that no tree which drinks water may ever be high enough to reach up to them. "For they have all been delivered to death, To the depths of the earth, Among the children of men who go down to the Pit.'
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉയരം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഗർവàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµ‹ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† സകലബലശാലികളàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉയർചàµà´šà´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ നിഗളിചàµà´šàµ നിൽകàµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 35:2
And Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറàµà´µà´¿àµ» .
Exodus 12:15
Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel.
à´à´´àµ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസംമàµà´¤àµ½ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസംവരെ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Joel 1:1
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
പെഥൂവേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോവേലിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, Streaming to the goodness of the LORD--For wheat and new wine and oil, For the young of the flock and the herd; Their souls shall be like a well-watered garden, And they shall sorrow no more at all.
അവർ വനàµà´¨àµ സീയോൻ à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•àµ¾, കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നനàµà´®à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിവരàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» നനഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´Ÿà´‚ പോലെയാകàµà´‚; അവർ ഇനി à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ പോകയàµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 8:3
David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the River Euphrates.
രെഹോബിനàµà´±àµ† മകനായി സോബരാജാവായ ഹദദേസെർ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ യഥാസàµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 18:4
The firstfruits of your grain and your new wine and your oil, and the first of the fleece of your sheep, you shall give him.
ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ആദàµà´¯à´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ നീ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 28:64
"Then the LORD will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other, and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known--wood and stone.
യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´’à´°à´±àµà´±à´‚à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ†à´…à´±àµà´±à´‚വരെ സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ചിതറികàµà´•àµà´‚; അവിടെ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯à´¾à´¯à´¿ മരവàµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† നീ സേവികàµà´•àµà´‚.
Hebrews 11:18
of whom it was said, "In Isaac your seed shall be called,"
യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´µàµ» തനàµà´±àµ† à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨àµ† അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Ezekiel 33:20
Yet you say, "The way of the LORD is not fair.' O house of Israel, I will judge every one of you according to his own ways."
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വഴി ചൊവàµà´µàµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, ഞാൻ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•àµà´‚.
1 Samuel 13:2
Saul chose for himself three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and in the mountains of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent away, every man to his tent.
ശൗൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മൂവായിരം പേരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ ശൗലിനോടàµà´•àµ‚ടെ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേൽമലയിലàµà´‚ ആയിരം പേർ യോനാഥാനോടàµà´•àµ‚ടെ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിലàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷം ജനതàµà´¤àµ† അവൻ അവനവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.