English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 25:16
And they will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."
അവർ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾനിമിതàµà´¤à´‚ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿà´¿ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Romans 5:18
Therefore, as through one man's offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one Man's righteous act the free gift came to all men, resulting in justification of life.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´•à´²à´‚ഘനതàµà´¤à´¾àµ½ സകലമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´•à´¨àµ€à´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ സകലമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജീവകാരണമായ നീതീകരണവàµà´‚ വനàµà´¨àµ.
Matthew 26:63
But Jesus kept silent. And the high priest answered and said to Him, "I put You under oath by the living God: Tell us if You are the Christ, the Son of God!"
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» സർവശകàµà´¤à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആകാശമേഘങàµà´™à´³àµ† വാഹനമാകàµà´•à´¿ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, Surely you shall not be established.'
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തല ശമർയàµà´¯; ശമർയàµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ തല രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´µà´¾à´¸à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 1:31
Nor did Asher drive out the inhabitants of Acco or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik, or Rehob.
ആശേർ à´…à´•àµà´•àµ‹à´µà´¿à´²àµà´‚ സീദോനിലàµà´‚ à´…à´¹àµà´³à´¾à´¬à´¿à´²àµà´‚ à´…à´•àµà´¸àµ€à´¬à´¿à´²àµà´‚ ഹെൽബയിലàµà´‚ അഫീകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ രെഹോബിലàµà´‚ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Romans 3:21
But now the righteousness of God apart from the law is revealed, being witnessed by the Law and the Prophets,
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നീതി, വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•à´²àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ ദൈവനീതി, തനàµà´¨àµ‡, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കൂടാതെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 5:16
"Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be long, and that it may be well with you in the land which the LORD your God is giving you.
നിനകàµà´•àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•.
Leviticus 20:26
And you shall be holy to Me, for I the LORD am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.
നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയായ ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ എനികàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളിൽ നിനàµà´¨àµ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:7
And you shall roast and eat it in the place which the LORD your God chooses, and in the morning you shall turn and go to your tents.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‡à´£à´‚; രാവിലെ നിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
Genesis 34:23
Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
അവർ ഹമോരിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശേഖേമിനെയàµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½à´•àµŠà´¨àµà´¨àµ ദീനയെ ശെഖേമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോനàµà´¨àµ.
Isaiah 5:2
He dug it up and cleared out its stones, And planted it with the choicest vine. He built a tower in its midst, And also made a winepress in it; So He expected it to bring forth good grapes, But it brought forth wild grapes.
അവൻ അതിനàµà´¨àµ വേലി കെടàµà´Ÿà´¿, അതിലെ à´•à´²àµà´²àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, അതിൽ നലàµà´²à´µà´• à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ നടàµà´Ÿàµ, നടàµà´µà´¿àµ½ ഒരൠഗോപàµà´°à´‚ പണിതàµ, ഒരൠചകàµà´•àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ കായകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കായിചàµà´šà´¤àµ‹ കാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¯à´¤àµà´°àµ‡.
Judges 17:7
Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he was a Levite, and was staying there.
യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµ--ലേഹെമàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഒരൠയàµà´µà´¾à´µàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ അവിടെ വനàµà´¨àµà´ªà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¤àµà´°àµ‡.
John 9:26
Then they said to him again, "What did He do to you? How did He open your eyes?"
അവർ അവനോടàµ: അവൻ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 43:20
You shall take some of its blood and put it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and on the rim around it; thus you shall cleanse it and make atonement for it.
നീ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലൠകൊമàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ തടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ വകàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അതിനàµà´¨àµ പാപപരിഹാരവàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Malachi 2:5
"My covenant was with him, one of life and peace, And I gave them to him that he might fear Me; So he feared Me And was reverent before My name.
അവനോടàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ജീവനàµà´‚ സമാധാനവàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ അവയെ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമംനിമിതàµà´¤à´‚ വിറെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 1:5
Then all the land of Judea, and those from Jerusalem, went out to him and were all baptized by him in the Jordan River, confessing their sins.
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´• രോമംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´‚ അരയിൽ തോൽ വാറàµà´‚ ധരിചàµà´šàµà´‚ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ കാടàµà´Ÿàµà´¤àµ‡à´¨àµà´‚ ഉപജീവിചàµà´šàµà´‚ പോനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:32
For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ സൊദോംവളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഗൊമോരനിലങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ നഞàµà´šàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´² കൈപàµà´ªàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Leviticus 1:16
And he shall remove its crop with its feathers and cast it beside the altar on the east side, into the place for ashes.
അതിനàµà´±àµ† തീൻ പണàµà´Ÿà´‚ മലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ വെണàµà´£àµ€à´°à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇടേണം.
Luke 23:45
Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
ദൈവമനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´² നടàµà´µàµ† ചീനàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 13:18
and say, "Thus says the Lord GOD: "Woe to the women who sew magic charms on their sleeves and make veils for the heads of people of every height to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and keep yourselves alive?
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¯àµà´¯àµ‡à´ªàµà´ªàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´•à´³àµà´‚ à´à´¤àµ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´¤à´•àµà´• മൂടàµà´ªà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആദായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´šà´¿à´² ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:19
"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
മൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 8:8
And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the LORD you shall do. See, I have commanded you."
പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´¨àµ തീ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 15:1
We then who are strong ought to bear with the scruples of the weak, and not to please ourselves.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശകàµà´¤à´°à´¾à´¯ നാം അശകàµà´¤à´°àµà´Ÿàµ† ബലഹീനതകളെ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നമàµà´®à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Acts 27:33
And as day was about to dawn, Paul implored them all to take food, saying, "Today is the fourteenth day you have waited and continued without food, and eaten nothing.
നേരം വെളàµà´•àµà´•à´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പൗലൊസൠഎലàµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨àµ പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ ദിവസം ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 30:8
Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches--Feed me with the food allotted to me;
à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±àµ‡à´£à´®àµ‡; ദാരിദàµà´°àµà´¯à´µàµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ എനികàµà´•àµ തരാതെ നിതàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.