English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 150:5
Praise Him with loud cymbals; Praise Him with clashing cymbals!
ഉചàµà´šà´¨à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¨à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Ezra 10:15
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite gave them support.
അതിനàµà´¨àµ അസാഹേലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ തികàµà´•àµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യഹàµà´¸àµ†à´¯à´¾à´µàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ വിരോധം പറഞàµà´žàµ; മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ ശബàµà´¬àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ അവരെ താങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 51:12
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; കാവൽ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† നിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ ബാബേൽനിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 5:8
I charge you, O daughters of Jerusalem, If you find my beloved, That you tell him I am lovesick!
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‡à´®à´ªà´°à´µà´¶à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആണയിടàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 13:14
But now your kingdom shall not continue. The LORD has sought for Himself a man after His own heart, and the LORD has commanded him to be commander over His people, because you have not kept what the LORD commanded you."
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´‚ നിലനിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† നീ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´š ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† യഹോവ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അവനെ യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:28
Please forgive the trespass of your maidservant. For the LORD will certainly make for my lord an enduring house, because my lord fights the battles of the LORD, and evil is not found in you throughout your days.
അടിയനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡, യഹോവ യജമാനനàµà´¨àµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´à´µà´¨à´‚ പണിയàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ യജമാനൻ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ദോഷം കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 106:36
They served their idols, Which became a snare to them.
അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ; à´…à´µ അവർകàµà´•àµŠà´°àµ കണിയായി തീർനàµà´¨àµ.
Psalms 89:2
For I have said, "Mercy shall be built up forever; Your faithfulness You shall establish in the very heavens."
ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉറചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ† നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 22:10
"No outsider shall eat the holy offering; one who dwells with the priest, or a hired servant, shall not eat the holy thing.
യാതൊരൠഅനàµà´¯à´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Numbers 20:19
So the children of Israel said to him, "We will go by the Highway, and if I or my livestock drink any of your water, then I will pay for it; let me only pass through on foot, nothing more."
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അതിനàµà´±àµ† വിലതരാം; കാൽനടയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകേണമെനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 25:10
"And they shall make an ark of acacia wood; two and a half cubits shall be its length, a cubit and a half its width, and a cubit and a half its height.
ഖദിരമരം കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿà´° à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ വേണം.
2 Samuel 4:6
And they came there, all the way into the house, as though to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.
അവർ കോതമàµà´ªàµ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ à´à´¾à´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവനെ വയറàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿; രേഖാബàµà´‚ സഹോദരനായ ബാനയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯àµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 8:9
But there was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശിമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ, താൻ മഹാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ ശമരàµà´¯ ജാതിയെ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 45:26
And they told him, saying, "Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart stood still, because he did not believe them.
അവനോടàµ: യോസേഫൠജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
James 1:1
James, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാസനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚.
Acts 18:23
After he had spent some time there, he departed and went over the region of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
അലകàµà´¸à´¾à´¨àµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വാഗàµà´µàµˆà´à´µà´µàµà´‚ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿àµ½ സാമർതàµà´¥àµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´²àµà´²àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ യെഹൂദൻ എഫെസോസിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Acts 5:28
saying, "Did we not strictly command you not to teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this Man's blood on us!"
à´ˆ നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™à´³àµ‹ യെരൂശലേമിനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉപദേശംകൊണàµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 19:15
And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവരോടàµ: യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; പൗലൊസിനെയàµà´‚ പരിചയമàµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 4:9
Then he brought Him to Jerusalem, set Him on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവിടെ നിനàµà´¨àµ താഴോടàµà´Ÿàµ ചാടàµà´•.
Genesis 36:8
So Esau dwelt in Mount Seir. Esau is Edom.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† എദോം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ à´à´¶à´¾à´µàµ സേയീർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 4:21
Does not their own excellence go away? They die, even without wisdom.'
അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരകàµà´•à´¯à´±àµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¹àµ€à´¨à´°à´¾à´¯à´¿ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Chronicles 18:3
And David defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his power by the River Euphrates.
സോബാരാജാവായ ഹദദേസെർ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദീതീരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅവനെയàµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 18:19
Now therefore, send and gather all Israel to me on Mount Carmel, the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ആളയചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാലിനàµà´±àµ† നാനൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഈസേബെലിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ നാനൂറൠഅശേരാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കർമàµà´®àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•.
2 Samuel 3:34
Your hands were not bound Nor your feet put into fetters; As a man falls before wicked men, so you fell." Then all the people wept over him again.
നിനàµà´±àµ† കൈ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† കാലിനàµà´¨àµ à´šà´™àµà´™à´² ഇടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നീതികെടàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹. സകലജനവàµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 35:13
Also they roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.
അവർ വിധിപോലെ പെസഹയെ തീയിൽ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേവിചàµà´šàµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.