English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Titus 2:1
But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
നീയോ പതàµà´¥àµà´¯àµ‹à´ªà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചേരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•.
2 Peter 1:11
for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നിതàµà´¯à´°à´¾à´œàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ധാരാളമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 4:8
"Then it will be, if they do not believe you, nor heed the message of the first sign, that they may believe the message of the latter sign.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† അടയാളം à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† അടയാളം വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 89:26
He shall cry to Me, "You are my Father, My God, and the rock of my salvation.'
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാറ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´‚.
Numbers 29:30
and their grain offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, by their number, according to the ordinance;
അവയàµà´Ÿàµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാള, ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» , à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚പോലെയàµà´‚ നിയമംപോലെയàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 25:23
And the LORD said to her: "Two nations are in your womb, Two peoples shall be separated from your body; One people shall be stronger than the other, And the older shall serve the younger."
അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´•à´¾à´²à´‚ തികഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇരടàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´•àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 3:1
Now Jehoram the son of Ahab became king over Israel at Samaria in the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാം ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി; അവൻ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
1 Chronicles 24:30
Also the sons of Mushi were Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their fathers' houses.
മൂശിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: മഹàµà´³à´¿, à´à´¦àµ†àµ¼, യെരീമോതàµà´¤àµ; ഇവർ പിതൃà´à´µà´¨à´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ ലേവിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Isaiah 60:17
"Instead of bronze I will bring gold, Instead of iron I will bring silver, Instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. I will also make your officers peace, And your magistrates righteousness.
ഞാൻ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¸àµà´µàµ¼â€à´£àµà´£à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഇരിൻ പിനàµà´¨àµ പകരം വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം താമàµà´°à´µàµà´‚ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം ഇരിൻ à´ªàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; ഞാൻ സമാധാനതàµà´¤àµ† നിനകàµà´•àµ നായകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നീതിയെ നിനകàµà´•àµ അധിപതിമാരàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚
Numbers 7:59
and as the sacrifice of peace offerings: two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs in their first year. This was the offering of Gamaliel the son of Pedahzur.
à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ ദിവസം ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഗിദെയോനിയàµà´Ÿàµ† മകൻ അബീദാൻ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµ.
Jeremiah 21:11
"And concerning the house of the king of Judah, say, "Hear the word of the LORD,
യെഹൂദാരാജഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Mark 9:34
But they kept silent, for on the road they had disputed among themselves who would be the greatest.
അവരോ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വലിയവൻ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ വഴിയിൽവെചàµà´šàµ വാദിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 15:19
The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.
മടിയനàµà´±àµ† വഴി à´®àµà´³àµà´³àµà´µàµ‡à´²à´¿à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാതയോ പെരàµà´µà´´à´¿ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 31:44
thirty-six thousand cattle,
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ മാടàµà´‚
1 Samuel 18:29
and Saul was still more afraid of David. So Saul became David's enemy continually.
ശൗൽ ദാവീദിനെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അധികം à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ശൗൽ ദാവീദിനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´¶à´¤àµà´°àµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 32:30
Now it came to pass on the next day that Moses said to the people, "You have committed a great sin. So now I will go up to the LORD; perhaps I can make atonement for your sin."
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ മോശെ: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠമഹാപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚; പകàµà´·àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ഇടയാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 7:9
And Samuel took a suckling lamb and offered it as a whole burnt offering to the LORD. Then Samuel cried out to the LORD for Israel, and the LORD answered him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ പാൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ. ശമൂവേൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³à´¿.
Acts 2:42
And they continued steadfastly in the apostles' doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾àµ½ à´à´±à´¿à´¯ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
2 Kings 10:16
Then he said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So they had him ride in his chariot.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨àµ യഹോവയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµà´³àµà´³ à´¶àµà´·àµà´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿ കാൺക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനെ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿ അവർ ഔടിചàµà´šàµ പോയി.
Ezra 2:25
the people of Kirjath Arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty-three;
രാമയിലെയàµà´‚ ഗേബയിലെയàµà´‚ നിവാസികൾ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:117
Hold me up, and I shall be safe, And I shall observe Your statutes continually.
ഞാൻ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† താങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിരനàµà´¤à´°à´‚ രസികàµà´•àµà´‚.
Romans 7:9
I was alive once without the law, but when the commandment came, sin revived and I died.
ഞാൻ à´’à´°àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ കൂടാതെ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´²àµà´ªà´¨ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പാപംവീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവികàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 69:15
Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.
ജലപàµà´°à´µà´¾à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മീതെ കവിയരàµà´¤àµ‡; ആഴം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´°àµà´¤àµ‡; à´•àµà´´à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അടെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ‡.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Corinthians 1:12
For our boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom but by the grace of God, and more abundantly toward you.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½, വിശേഷാൽ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ, ജഡജàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´², ദൈവകൃപയിലതàµà´°àµ‡, ദൈവം നലകàµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ പെരàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚à´¸.