English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 116:11
I said in my haste, "All men are liars."
സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിà´àµà´°à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 74:17
You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
à´àµ‚സീമകളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നീ ഉഷàµà´£à´•à´¾à´²à´µàµà´‚ ശീതകാലവàµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
James 5:15
And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, he will be forgiven.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ ദീനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 48:4
by the border of Naphtali, from the east side to the west, one section for Manasseh;
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ†à´à´¾à´—ംവരെ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 18:4
You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:24
"Then he who had received the one talent came and said, "Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
ഒരൠതാലനàµà´¤àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: യജമാനനേ, നീ വിതെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤àµ‡à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ വിതറാതàµà´¤àµ‡à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ ചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ കഠിനമനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ
Judges 15:11
Then three thousand men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam, and said to Samson, "Do you not know that the Philistines rule over us? What is this you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ മൂവായിരംപേർ à´à´¤à´¾à´‚പാറയàµà´Ÿàµ† à´—à´¹àµà´µà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ ശിംശോനോടàµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ നമàµà´®àµ† വാഴàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഇചàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവരോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 4:7
For when they came into the house, he was lying on his bed in his bedroom; then they struck him and killed him, beheaded him and took his head, and were all night escaping through the plain.
അവർ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ അവനെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ തല വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ തലയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അരാബയിൽകൂടി നടനàµà´¨àµ
2 Chronicles 36:12
He did evil in the sight of the LORD his God, and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke from the mouth of the LORD.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» താഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and cast him into the dungeon of Malchiah the king's son, which was in the court of the prison, and they let Jeremiah down with ropes. And in the dungeon there was no water, but mire. So Jeremiah sank in the mire.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† പിടിചàµà´šàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറകàµà´•à´¿; കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† ഇറകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµ; à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെളിയലàµà´²à´¾à´¤àµ† വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ ചെളിയിൽ താണàµ.
Exodus 8:20
And the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, "Thus says the LORD: "Let My people go, that they may serve Me.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ നാളെ നനàµà´¨ രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´•; അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´‚. നീ അവനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആരാധിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•.
Jeremiah 44:15
Then all the men who knew that their wives had burned incense to other gods, with all the women who stood by, a great multitude, and all the people who dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying:
അതിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´ž സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാസംഘമായി അരികെ നിനàµà´¨ സകലസàµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ സകലജനവàµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Job 1:18
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,
അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ മൂതàµà´¤ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:4
Iddo, Ginnethoi, Abijah,
മെരേമോതàµà´¤àµ, ഇദàµà´¦àµ‹, à´—à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¥àµ‹à´¯à´¿,
1 Kings 1:15
So Bathsheba went into the chamber to the king. (Now the king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബതàµà´¤àµ-ശേബ പളàµà´³à´¿à´¯à´±à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; രാജാവൠവയോധികനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯ അബീശഗൠരാജാവിനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:21
Then Abner said to David, "I will arise and go, and gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.
à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ദാവീദിനോടàµ: ഞാൻ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവായിരികàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† യാതàµà´° അയചàµà´šàµ; അവൻ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി.
1 Kings 12:33
So he made offerings on the altar which he had made at Bethel on the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised in his own heart. And he ordained a feast for the children of Israel, and offered sacrifices on the altar and burned incense.
അവൻ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ താൻ ബേഥേലിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ നിയമിചàµà´šàµ, പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ചെനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿.
2 Samuel 22:22
For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God.
ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴികളെ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 10:10
And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, that he might set them in battle array against the people of Ammon.
ശേഷം പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ നിരതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അബീശായിയെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ:
Psalms 79:4
We have become a reproach to our neighbors, A scorn and derision to those who are around us.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അയൽകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ പരിഹാസവàµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord. And they said to him, "You see, brother, how many myriads of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law;
മകàµà´•à´³àµ† പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ മരàµà´¯à´¾à´¦ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ മോശെയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Titus 3:3
For we ourselves were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.
à´®àµà´®àµà´ªàµ† നാമàµà´‚ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വഴിതെറàµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ നാനാമോഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധീനരàµà´‚ ഈർഷàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ അസൂയയിലàµà´‚ കാലം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´¤à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 26:4
"Then the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´† കൊടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 15:27
Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet,
ഹസർ-ശൂവാൽ, ബേർ-ശേബ, ബിസോതàµà´¯,
Jeremiah 25:12
"Then it will come to pass, when seventy years are completed, that I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity,' says the LORD; "and I will make it a perpetual desolation.
à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ തികയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ ബാബേൽ രാജാവിനെയàµà´‚ à´† ജാതിയെയàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അതിനെ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.