English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 16:11
You shall rejoice before the LORD your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the stranger and the fatherless and the widow who are among you, at the place where the LORD your God chooses to make His name abide.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 21:22
Then David said to Ornan, "Grant me the place of this threshing floor, that I may build an altar on it to the LORD. You shall grant it to me at the full price, that the plague may be withdrawn from the people."
ദാവീദൠഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ കളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഎനികàµà´•àµ തരേണം; ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അതൠമàµà´´àµà´µà´¿à´²àµ†à´•àµà´•àµ എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:18
His sister Hammoleketh bore Ishhod, Abiezer, and Mahlah.
അവനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ ഹമàµà´®àµ‹à´²àµ‡à´–െതàµà´¤àµ; ഈശàµ-ഹോദàµ, അബിയേസെർ, മഹàµà´³à´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 21:8
"Now you shall say to this people, "Thus says the LORD: "Behold, I set before you the way of life and the way of death.
നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഇതാ, ഞാൻ ജീവനàµà´±àµ† വഴിയàµà´‚ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:28
And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.
അവനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠചàµà´µà´¨àµà´¨ മേലങàµà´•à´¿ ധരപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
പൗലൊസàµà´‚ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´¯à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൃപയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 10:7
Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഫറവോനോടàµ: à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഇവൻ നമàµà´•àµà´•àµ കണിയായിരികàµà´•àµà´‚? à´† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ ആരാധികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 10:16
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?
നാം à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´® à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? നാം à´¨àµà´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´¯àµà´® à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Thessalonians 2:17
But we, brethren, having been taken away from you for a short time in presence, not in heart, endeavored more eagerly to see your face with great desire.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´²àµà´ªà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿà´²àµà´², à´®àµà´–ംകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബഹൠകാംകàµà´·à´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ അധികം à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
John 13:18
"I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, "He who eats bread with Me has lifted up his heel against Me.'
നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ “എനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ à´•àµà´¤à´¿à´•à´¾àµ½ ഉയർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 17:12
Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites were determined to dwell in that land.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ പാർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ സാധിചàµà´šàµ.
Jeremiah 5:10
"Go up on her walls and destroy, But do not make a complete end. Take away her branches, For they are not the LORD's.
അതിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറി നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; à´…à´µ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 31:52
And all the gold of the offering that they offered to the LORD, from the captains of thousands and captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels.
യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഒരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 24:9
Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.
വാതിലàµà´•à´³àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലകളെ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പണàµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ കതകàµà´•à´³àµ‡, ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവൠപàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Kings 4:13
Ben-Geber, in Ramoth Gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, in Gilead; to him also belonged the region of Argob in Bashan--sixty large cities with walls and bronze gate-bars;
ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿àµ½ ബെൻ -ഗേബെർ; അവനàµà´±àµ† ഇടവക മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´¨àµ ഗിലെയാദിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മതിലàµà´•à´³àµà´‚ ചെമàµà´ªàµ‹à´Ÿà´¾à´®àµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബാശാനിലെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ,
Joshua 12:4
The other king was Og king of Bashan and his territory, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനàµà´±àµ† ദേശവàµà´‚ അവർ പിടിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•à´¿; മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´š ഇവർ à´…à´¸àµà´¤à´°àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¦àµà´°àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ,
Acts 18:12
When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him to the judgment seat,
ഇവൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´œà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 46:9
Come up, O horses, and rage, O chariots! And let the mighty men come forth: The Ethiopians and the Libyans who handle the shield, And the Lydians who handle and bend the bow.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ‡, à´•àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ ചാടàµà´µà´¿àµ» ; രഥങàµà´™à´³àµ‡, à´®àµà´±àµà´•à´¿ ഔടàµà´µà´¿àµ» ! വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†; പരിച പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൂശàµà´¯à´°àµà´‚ പൂതàµà´¯à´°àµà´‚ വിലàµà´²àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´²àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ലൂദàµà´¯à´°àµà´‚ കൂടെ.
Revelation 9:8
They had hair like women's hair, and their teeth were like lions' teeth.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿàµ; പലàµà´²àµ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:13
But if you cannot explain it to me, then you shall give me thirty linen garments and thirty changes of clothing." And they said to him, "Pose your riddle, that we may hear it."
വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´‚ പറക; à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 9:1
"Hear, O Israel: You are to cross over the Jordan today, and go in to dispossess nations greater and mightier than yourself, cities great and fortified up to heaven,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നീ ഇനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിപàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚
Ezekiel 16:49
Look, this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughter had pride, fullness of food, and abundance of idleness; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´®àµ‹: ഗർവàµà´µà´µàµà´‚ തീൻ à´ªàµà´³àµ†à´ªàµà´ªàµà´‚ നിർà´à´¯à´¸àµà´µàµˆà´°à´µàµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ സഹായിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 19:41
Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
Leviticus 10:4
Then Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, "Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp."
പിനàµà´¨àµ† മോശെ അഹരോനàµà´±àµ† ഇളയപàµà´ªàµ» ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ മീശായേലിനെയàµà´‚ à´Žà´¤àµà´¸à´¾à´«à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 16:36
So the keeper of the prison reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart, and go in peace."
കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ à´ˆ വാകàµà´•àµ പൗലൊസിനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ: നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» അധിപതികൾ ആളയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.