English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 5:5
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ രെയായാവàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ബാൽ;
Numbers 11:11
So Moses said to the LORD, "Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ അടിയനെ വലെചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨à´¾à´¤àµ† à´ˆ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Job 24:13
"There are those who rebel against the light; They do not know its ways Nor abide in its paths.
ഇവർ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വഴികളെ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† പാതകളിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Exodus 9:10
Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered them toward heaven. And they caused boils that break out in sores on man and beast.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµ† വെണàµà´£àµ€àµ¼ വാരി ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ. മോശെ അതൠആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വിതറിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´ªàµà´£àµà´£à´¾à´¯à´¿ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ പരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 18:25
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
ദേശവàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശം തനàµà´±àµ† നിവാസികളെ ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 9:13
God will not withdraw His anger, The allies of the proud lie prostrate beneath Him.
ദൈവം തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤àµ† പിൻ വലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; രഹബിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´¨àµ വഴങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:43
And the men of Israel answered the men of Judah, and said, "We have ten shares in the king; therefore we also have more right to David than you. Why then do you despise us--were we not the first to advise bringing back our king?" Yet the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: രാജാവിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പതàµà´¤àµ ഔഹരി ഉണàµà´Ÿàµ; ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´…à´¦àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:45
"My people, go out of the midst of her! And let everyone deliver himself from the fierce anger of the LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമേ, അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Numbers 20:12
Then the LORD spoke to Moses and Aaron, "Because you did not believe Me, to hallow Me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ കാൺകെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ à´¸à´à´¯àµ† ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Luke 23:22
Then he said to them the third time, "Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go."
അവൻ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´‚ അവരോടàµ: അവൻ ചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¨àµà´¤àµ? മരണയോഗàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനിൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 6:8
So it was, when Joshua had spoken to the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the LORD advanced and blew the trumpets, and the ark of the covenant of the LORD followed them.
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Deuteronomy 30:20
that you may love the LORD your God, that you may obey His voice, and that you may cling to Him, for He is your life and the length of your days; and that you may dwell in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."
യഹോവ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയ àµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നീ പാർപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവനെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; അതലàµà´²àµ‹ നിനകàµà´•àµ ജീവനàµà´‚ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 18:27
Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ† യാതàµà´° അയചàµà´šàµ; അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 3:16
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.
തനàµà´±àµ† à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† നിതàµà´¯à´œàµ€à´µàµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം അവനെ നലകàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ലോകതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 3:39
All who were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, by their families, all the males from a month old and above, were twenty-two thousand.
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯ ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഒരൠമാസംമàµà´¤àµ½ മോലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ആണàµà´™àµà´™àµ¾ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ.
Numbers 33:24
They moved from Mount Shepher and camped at Haradah.
ശാഫേർമലയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹരാദയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 26:15
So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king.
ദാവീദൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആരàµà´³àµà´³àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നീ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനàµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» അവിടെ വനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 1:9
For they will be a graceful ornament on your head, And chains about your neck.
à´…à´µ നിനàµà´±àµ† ശിരസàµà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ അലങàµà´•à´¾à´°à´®à´¾à´²à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സരപàµà´ªà´³à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 29:7
And when you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out against us to battle, and we conquered them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† നാം അവരെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവരàµà´Ÿàµ† രാജàµà´¯à´‚ പിടിചàµà´šàµ രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 17:8
Then the word of the LORD came to him, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 85:10
Mercy and truth have met together; Righteousness and peace have kissed.
ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ എതിരേറàµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നീതിയàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´šàµà´‚ബിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:32
And you shall bear no sin because of it, when you have lifted up the best of it. But you shall not profane the holy gifts of the children of Israel, lest you die."'
അതിനàµà´±àµ† ഉതàµà´¤à´®à´à´¾à´—à´‚ ഉദർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ പാപം വഹികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനാൽ മരിചàµà´šàµ പോവാൻ ഇടവരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 8:15
"We looked for peace, but no good came; And for a time of health, and there was trouble!
നാം സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´—àµà´£à´µàµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; രോഗശമനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´àµ€à´¤à´¿!
Luke 8:4
And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable:
പിനàµà´¨àµ† വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ ഔരോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഉപമയായി പറഞàµà´žà´¤àµ: വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വിതàµà´¤àµ വിതെപàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 23:14
"Three times you shall keep a feast to Me in the year:
സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.