English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 44:6
"Now say to the rebellious, to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: "O house of Israel, let Us have no more of all your abominations.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹകàµà´•à´°à´¾à´¯ മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകല à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚ മതിയാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Ezekiel 15:6
"Therefore thus says the Lord GOD: "Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ തീകàµà´•à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ യെരൂശലേം നിവാസികളെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
1 Kings 1:16
And Bathsheba bowed and did homage to the king. Then the king said, "What is your wish?"
ബതàµà´¤àµ-ശേബ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ രാജാവിനെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദിചàµà´šàµ.
Ezra 8:33
Now on the fourth day the silver and the gold and the articles were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui,
നാലാം ദിവസം à´žà´™àµà´™àµ¾ à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെരേമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവനോടൠകൂടെ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോസാബാദàµ, ബിനàµà´¨àµ‚വിയàµà´Ÿàµ† മകനായ നോവദàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 84:12
O LORD of hosts, Blessed is the man who trusts in You!
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേ, നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
Deuteronomy 27:16
"Cursed is the one who treats his father or his mother with contempt.'"And all the people shall say, "Amen!'
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµ‹ നിനàµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Psalms 89:27
Also I will make him My firstborn, The highest of the kings of the earth.
ഞാൻ അവനെ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´‚ à´àµ‚രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 9:21
Zechariah the son of Meshelemiah was keeper of the door of the tabernacle of meeting.
മെശേലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 36:4
For truly my words are not false; One who is perfect in knowledge is with you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´àµ‹à´·àµà´•à´²àµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚; അറിവൠതികഞàµà´žà´µàµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 16:3
Paul wanted to have him go on with him. And he took him and circumcised him because of the Jews who were in that region, for they all knew that his father was Greek.
അവൻ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» യവനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവരെ വിചാരിചàµà´šàµ അവനെ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 37:4
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Numbers 11:11
So Moses said to the LORD, "Why have You afflicted Your servant? And why have I not found favor in Your sight, that You have laid the burden of all these people on me?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ യഹോവയോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ അടിയനെ വലെചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨à´¾à´¤àµ† à´ˆ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
1 Samuel 14:46
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Ezekiel 20:29
Then I said to them, "What is this high place to which you go?' So its name is called Bamah to this day."'
നിങàµà´™àµ¾ പോകàµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ; ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പൂജാഗിരി à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറഞàµà´žàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 7:14
They did not cry out to Me with their heart When they wailed upon their beds. "They assemble together for grain and new wine, They rebel against Me;
അവർ ഹൃദയപൂർവàµà´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•à´¾à´¤àµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 26:4
David therefore sent out spies, and understood that Saul had indeed come.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാവീദൠചാരനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ ശൗൽ ഇനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ.
John 6:13
Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´š കഷണം അവർ ശേഖരിചàµà´šàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 45:5
But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഇവിടെ വിറàµà´±à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾, വിഷാദികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; ജീവരകàµà´·à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അയചàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 4:14
I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
നിങàµà´™à´³àµ† നാണിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´±à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതൠഎഴàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:15
According to the number of years after the Jubilee you shall buy from your neighbor, and according to the number of years of crops he shall sell to you.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 34:4
your border shall turn from the southern side of the Ascent of Akrabbim, continue to Zin, and be on the south of Kadesh Barnea; then it shall go on to Hazar Addar, and continue to Azmon;
പിനàµà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതിർ à´…à´•àµà´°à´¬àµà´¬àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ സീനിലേകàµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കാദേശàµà´¬àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´¯à´¯àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ അവസാനികàµà´•àµ‡à´£à´‚. അവിടെനിനàµà´¨àµ ഹസർ-à´…à´¦àµà´¦à´¾àµ¼à´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ à´…à´¸àµà´®àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 20:14
Yet his food in his stomach turns sour; It becomes cobra venom within him.
അവനàµà´±àµ† ആഹാരം അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿà´²à´¿àµ½ പരിണമിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ സർപàµà´ªà´µà´¿à´·à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Mark 14:17
In the evening He came with the twelve.
സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ വനàµà´¨àµ.
Isaiah 28:11
For with stammering lips and another tongue He will speak to this people,
വികàµà´•à´¿à´µà´¿à´•àµà´•à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨ അധരങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
2 Peter 1:13
Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you,
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ എനികàµà´•àµ അറിവൠതനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടാരം പൊളിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½