English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 12:21
And so terrifying was the sight that Moses said, "I am exceedingly afraid and trembling." )
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµ‹ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നഗരമായ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയയെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ അനേകായിരം ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേരെഴàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨
Mark 8:38
For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels."
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ ഉളàµà´³ à´ˆ തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നാണിചàµà´šà´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† പിതാവിനàµà´±àµ† തേജസàµà´¸à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാണികàµà´•àµà´‚;
Exodus 40:28
He hung up the screen at the door of the tabernacle.
അവൻ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´² തൂകàµà´•à´¿.
1 Kings 19:11
Then He said, "Go out, and stand on the mountain before the LORD." And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore into the mountains and broke the rocks in pieces before the LORD, but the LORD was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake;
നീ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ യഹോവ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠകൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† കീറി പാറകളെ തകർതàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാറàµà´±à´¿àµ½ യഹോവ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കാറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം ഒരൠà´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യഹോവ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 52:11
Depart! Depart! Go out from there, Touch no unclean thing; Go out from the midst of her, Be clean, You who bear the vessels of the LORD.
വിടàµà´Ÿàµ പോരàµà´µà´¿àµ» â€; വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ തൊടരàµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°àµà´µà´¿àµ» â€; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിർâ€à´®àµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» â€
Galatians 4:3
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാമàµà´‚ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദി പാഠങàµà´™à´³à´¿àµ» കീഴൠഅടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 23:22
God brings them out of Egypt; He has strength like a wild ox.
ദൈവം അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; കാടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ ബലം അവനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Samuel 12:7
Then Nathan said to David, "You are the man! Thus says the LORD God of Israel: "I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.
നാഥാൻ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» നീ തനàµà´¨àµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ, നിനàµà´¨àµ† ശൗലിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 11:25
And when he comes, he finds it swept and put in order.
അതൠഅടിചàµà´šàµà´µà´¾à´°à´¿à´¯àµà´‚ അലങàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 15:35
Some of those who stood by, when they heard that, said, "Look, He is calling for Elijah!"
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഔടി ഒരൠസàµà´ªàµ‹à´™àµà´™à´¿àµ½ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´µàµ€à´žàµà´žàµ നിറെചàµà´šàµ ഒരൠഔടകàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²à´¾à´•àµà´•à´¿: നിലàµà´ªà´¿àµ» ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനെ ഇറകàµà´•àµà´µà´¾àµ» വരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•àµ കാണാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 4:27
and should sleep by night and rise by day, and the seed should sprout and grow, he himself does not know how.
രാവàµà´‚ പകലàµà´‚ ഉറങàµà´™à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ† അവൻ അറിയാതെ വിതàµà´¤àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:13
Now within three days Pharaoh will lift up your head and restore you to your place, and you will put Pharaoh's cup in his hand according to the former manner, when you were his butler.
മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഫറവോൻ നിനàµà´¨àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, വീണàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´•àµà´‚. നീ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പതിവൠപോലെ ഫറവോനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പാനപാതàµà´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 28:15
the weight for the lampstands of gold, and their lamps of gold, by weight for each lampstand and its lamps; for the lampstands of silver by weight, for the lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand.
വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊൻ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¦àµ€à´ªà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ തൂകàµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ ഔരോവിളകൂതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ദീപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഔരോ തണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉപയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതതൠതണàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതതിനàµà´±àµ† ദീപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 29:33
They shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but an outsider shall not eat them, because they are holy.
അവരàµà´Ÿàµ† കരപൂരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† അവർ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¯àµ» തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 2:27
And Joab said, "As God lives, unless you had spoken, surely then by morning all the people would have given up pursuing their brethren."
അതിനàµà´¨àµ യോവാബàµ: ദൈവതàµà´¤à´¾à´£, നീ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജനം രാവിലെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 27:12
I also spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, "Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live!
ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സേവിചàµà´šàµ ജീവിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Luke 19:47
And He was teaching daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,
അവൻ ദിവസേന ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµà´‚ അവനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´‚ നോകàµà´•à´¿.
2 Samuel 24:23
All these, O king, Araunah has given to the king." And Araunah said to the king, "May the LORD your God accept you."
രാജാവേ, ഇതൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ രാജാവിനàµà´¨àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Esther 9:15
And the Jews who were in Shushan gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay a hand on the plunder.
ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ആദാർമാസം പതിനാലാം തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ശൂശനിൽ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവർ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Matthew 7:12
Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.
മനàµà´·àµà´¯àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 14:43
"Now if the plague comes back and breaks out in the house, after he has taken away the stones, after he has scraped the house, and after it is plastered,
വടൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:9
Nicodemus answered and said to Him, "How can these things be?"
നികàµà´•àµ‹à´¦àµ‡à´®àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇതൠഎങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 27:27
And Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards for the supply of wine.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ശിമെയിയàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലവറകൾകàµà´•àµ ശിഫàµà´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സബàµà´¦à´¿à´¯àµà´‚ മേൽവിചാരകർ.
Isaiah 56:9
All you beasts of the field, come to devour, All you beasts in the forest.
വയലിലെ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† സകലമൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, വനàµà´¨àµ തിനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» â€
Isaiah 24:6
Therefore the curse has devoured the earth, And those who dwell in it are desolate. Therefore the inhabitants of the earth are burned, And few men are left.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മി ശാപഗàµà´°à´¸àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ അതിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚വാസികൾ ദഹിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚പേർ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.