English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 2:16
Upon all the ships of Tarshish, And upon all the beautiful sloops.
ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ¼à´¶àµ€à´¶àµ à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ മനോഹരമായ സകലശൃംഗാര ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വരàµà´‚.
Acts 7:38
"This is he who was in the congregation in the wilderness with the Angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, the one who received the living oracles to give to us,
സീനായàµà´®à´²à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š ദൂതനോടàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മരàµà´àµ‚മിയിലെ à´¸à´à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» ജീവനàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Joel 2:9
They run to and fro in the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter at the windows like a thief.
അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചാടികàµà´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ ഔടàµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´³àµà´³à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കിളിവാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:58
Now He did not do many mighty works there because of their unbelief.
അവരàµà´Ÿàµ† അവിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ അവിടെ വളരെ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Matthew 12:16
Yet He warned them not to make Him known,
തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 12:16
David therefore pleaded with God for the child, and David fasted and went in and lay all night on the ground.
ദാവീദൠകàµà´žàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദൠഉപവസികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jonah 1:3
But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാഫോവിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, തർശീശിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അതിൽ കയറി.
Numbers 33:51
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you have crossed the Jordan into the land of Canaan,
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚
Jeremiah 44:23
Because you have burned incense and because you have sinned against the LORD, and have not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, in His statutes or in His testimonies, therefore this calamity has happened to you, as at this day."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, ഇനàµà´¨àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:2
because they had not met the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
അവർ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† എതിരേറàµà´±àµà´µà´°à´¾à´¤àµ† അവരെ ശപികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി ബിലെയാമിനെ കൂലികàµà´•àµ വിളിചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´† ശാപതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 12:9
Do not eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted in fire--its head with its legs and its entrails.
തലയàµà´‚ കാലàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´à´¾à´—à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ തീയിൽ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´´àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 18:18
And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാനലàµà´², നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡. നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 8:1
Now it came to pass when Samuel was old that he made his sons judges over Israel.
ശമൂവേൽ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 43:29
Then he lifted his eyes and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, "Is this your younger brother of whom you spoke to me?" And he said, "God be gracious to you, my son."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ തല ഉയർതàµà´¤à´¿, തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¨àµà´®à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇളയസഹോദരനോ ഇവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ: ദൈവം നിനകàµà´•àµ കൃപനലàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† മകനേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 5:3
O LORD, are not Your eyes on the truth? You have stricken them, But they have not grieved; You have consumed them, But they have refused to receive correction. They have made their faces harder than rock; They have refused to return.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´²àµà´²à´¯àµ‹ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? നീ അവരെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ വേദനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ അവരെ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ബോധം കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ പാറയെകàµà´•à´¾àµ¾ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ മനസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 12:7
Now therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers:
ആകയാൽ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലനീതികളെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 89:19
Then You spoke in a vision to Your holy one, And said: "I have given help to one who is mighty; I have exalted one chosen from the people.
à´…à´¨àµà´¨àµ നീ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ; ഞാൻ വീരനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ സഹായം നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവൃതനെ ഉയർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 17:17
Then Jesus answered and said, "O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him here to Me."
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: “അവിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ കോടàµà´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‡, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´‚? à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സഹികàµà´•àµà´‚? അവനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» †എനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞഞàµ.
1 Samuel 10:12
Then a man from there answered and said, "But who is their father?" Therefore it became a proverb: "Is Saul also among the prophets?"
അതിനàµà´¨àµ അവിടതàµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ആരാകàµà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°àµà´¨à´¾à´¥àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ആകയാൽ ശൗലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´—ണതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ പഴഞàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ.
Luke 11:14
And He was casting out a demon, and it was mute. So it was, when the demon had gone out, that the mute spoke; and the multitudes marveled.
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ അവൻ ഊമയായോരൠà´àµ‚തതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿. à´àµ‚തം വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഊമൻ സംസാരിചàµà´šàµ, à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Kings 16:26
For he walked in all the ways of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin by which he had made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അവൻ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¾àµ½ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š പാപങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµ.
Isaiah 12:3
Therefore with joy you will draw water From the wells of salvation.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ഉറവàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കോരàµà´‚.
Exodus 12:10
You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അതിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Lamentations 3:23
They are new every morning; Great is Your faithfulness.
അതൠരാവിലെതോറàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¥à´¤ വലിയതàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 93:5
Your testimonies are very sure; Holiness adorns Your house, O LORD, forever.
നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µ; യഹോവേ, വിശàµà´¦àµà´§à´¿ നിനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഉചിതം തനàµà´¨àµ‡.