English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 10:2
And I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke; and you shall put them in the ark.'
നീ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പലകകളിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വചനങàµà´™àµ¾ ഞാൻ à´† പലകകളിൽ à´Žà´´àµà´¤àµà´‚; നീ അവയെ à´† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 21:14
Therefore it is said in the Book of the Wars of the LORD: "Waheb in Suphah, The brooks of the Arnon,
“സൂഫയിലെ വാഹേബàµà´‚ അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´•à´³àµà´‚ ആരിനàµà´±àµ† നിവാസതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ നീണàµà´Ÿàµ.
Esther 9:29
Then Queen Esther, the daughter of Abihail, with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter about Purim.
പൂരീം സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´š à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ലേഖനം à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അബീഹയീലിനàµà´±àµ† മകളായ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµà´‚ യെഹൂദനായ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´‚ സർവàµà´µà´¾à´§à´¿à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Amos 9:2
"Though they dig into hell, From there My hand shall take them; Though they climb up to heaven, From there I will bring them down;
അവർ പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ à´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµà´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈ അവരെ പിടികàµà´•àµà´‚; അവർ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¾à´²àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവരെ ഇറകàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 18:12
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Therefore please let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Thessalonians 3:4
And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.
à´žà´™àµà´™àµ¾ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മേലാലàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 98:4
Shout joyfully to the LORD, all the earth; Break forth in song, rejoice, and sing praises.
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പൊടàµà´Ÿà´¿à´˜àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Romans 14:16
Therefore do not let your good be spoken of as evil;
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നനàµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ദൂഷണം വരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ.
Mark 10:3
And He answered and said to them, "What did Moses command you?"
അവൻ അവരോടàµ: മോശെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
John 11:38
Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
à´•à´²àµà´²àµ നീകàµà´•àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žàµ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയായ മാർതàµà´¤: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നാറàµà´±à´‚ വെചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; നാലàµà´¦à´¿à´µà´¸à´®à´¾à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 13:43
Now when the congregation had broken up, many of the Jews and devout proselytes followed Paul and Barnabas, who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
പളàµà´³à´¿ പിരിഞàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ യെഹൂദമതാനàµà´¸à´¾à´°à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പലർ പൗലൊസിനെയàµà´‚ ബർനàµà´¨à´¾à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ; അവർ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ ദൈവ കൃപയിൽ നിലനിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 11:23
And they also, if they do not continue in unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിൽകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അവരെയàµà´‚ കൂടെ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൈവം ശകàµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹.
Ruth 2:12
The LORD repay your work, and a full reward be given you by the LORD God of Israel, under whose wings you have come for refuge."
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ യഹോവ പകരം നലàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ചിറകിൻ കീഴെ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനകàµà´•àµ അവൻ പൂർണàµà´£à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ തരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 32:19
You are great in counsel and mighty in work, for your eyes are open to all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his doings.
നീ ആലോചനയിൽ വലിയവനàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ശകàµà´¤à´¿à´®à´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:32
"Whatever I command you, be careful to observe it; you shall not add to it nor take away from it.
Genesis 27:12
Perhaps my father will feel me, and I shall seem to be a deceiver to him; and I shall bring a curse on myself and not a blessing."
പകàµà´·àµ‡ à´…à´ªàµà´ªàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† തപàµà´ªà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ ഉപായി à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ തോനàµà´¨àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേൽ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´²àµà´² ശാപം തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 9:10
We have not obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets.
അവൻ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നടപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Genesis 11:26
Now Terah lived seventy years, and begot Abram, Nahor, and Haran.
തേരഹിനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻഅബàµà´°à´¾à´‚, നാഹോർ, ഹാരാൻഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 35:8
A highway shall be there, and a road, And it shall be called the Highway of Holiness. The unclean shall not pass over it, But it shall be for others. Whoever walks the road, although a fool, Shall not go astray.
അവിടെ ഒരൠപെരàµà´µà´´à´¿à´¯àµà´‚ പാതയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരാകàµà´‚; ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; വഴിപോകàµà´•àµ¼, à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´ªàµ‹à´²àµà´‚, വഴിതെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 36:36
When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
ഹദദൠമരിചàµà´š ശേഷം മസàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµ» സമàµà´³à´¾ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Hosea 8:2
Israel will cry to Me, "My God, we know You!'
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവമേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 39:25
At the blast of the trumpet he says, "Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
കാഹളനാദം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ അതൠഹാ, ഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചിനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പടയàµà´‚ പടനായകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ ആർപàµà´ªàµà´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മണകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:49
also Mizpah, because he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from another.
നാം തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ നടàµà´µàµ† കാവലായിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 14:13
And Moses said to the people, "Do not be afraid. Stand still, and see the salvation of the LORD, which He will accomplish for you today. For the Egyptians whom you see today, you shall see again no more forever.
അതിനàµà´¨àµ മോശെ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഉറചàµà´šàµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´•àµà´· à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ഇനി à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Hosea 13:5
I knew you in the wilderness, In the land of great drought.
ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹. ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വരണàµà´Ÿ ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ† മേയിചàµà´šàµ.