English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 1:29
But when she saw him, she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.
അവൾ à´† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ: ഇതൠഎനàµà´¤àµŠà´°àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ.
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the will of God for themselves, not having been baptized by him.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലോചന തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വൃഥാവാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. -
Isaiah 29:2
Yet I will distress Ariel; There shall be heaviness and sorrow, And it shall be to Me as Ariel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ അരീയേലിനെ ഞെരàµà´•àµà´•àµà´‚; à´¦àµà´ƒà´–à´µàµà´‚ വിലാപവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അതൠഎനികàµà´•àµ അരീയേലായി തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Ecclesiastes 3:7
A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak;
കീറàµà´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം, à´¤àµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾àµ» ഒരൠകാലം; മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം, സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ഒരൠകാലം;
Deuteronomy 31:26
"Take this Book of the Law, and put it beside the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there as a witness against you;
à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെപàµà´ªà´¿àµ» ; അവിടെ അതൠനിനàµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 4:4
Then the LORD said to Moses, "Reach out your hand and take it by the tail" (and he reached out his hand and caught it, and it became a rod in his hand),
യഹോവ മോശെയോടàµ: നിനàµà´±àµ† കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ വാലിനàµà´¨àµ പിടികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ; അതൠഅവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വടിയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 7:12
At times she was outside, at times in the open square, Lurking at every corner.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ വീഥിയിലàµà´‚ പിനàµà´¨àµ† വിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ കാണാം; ഔരോ കോണിലàµà´‚ അവൾ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:9
And Adonijah sacrificed sheep and oxen and fattened cattle by the stone of Zoheleth, which is by En Rogel; he also invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
അദോനീയാവൠà´àµ» -രോഗേലിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ സോഹേലെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 20:3
and he cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal on him, so that he should deceive the nations no more till the thousand years were finished. But after these things he must be released for a little while.
ആയിരം ആണàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ ജാതികളെ വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ അഗാധതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അടെചàµà´šàµà´ªàµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മീതെ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനെ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:31
After him Malchijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the Nethinim and of the merchants, in front of the Miphkad Gate, and as far as the upper room at the corner.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ മൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ഹമàµà´®àµ€à´«àµ ഖാദàµà´µà´¾à´¤à´¿à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´‚ കോണിങàµà´•à´²àµ† മാളികമàµà´±à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´± à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Daniel 2:40
And the fourth kingdom shall be as strong as iron, inasmuch as iron breaks in pieces and shatters everything; and like iron that crushes, that kingdom will break in pieces and crush all the others.
നാലാമതàµà´¤àµ† രാജതàµà´µà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബലമàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഇരിമàµà´ªàµ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµ കീഴടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹. തകർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ഇരിമàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അതൠഅവയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
John 21:13
Jesus then came and took the bread and gave it to them, and likewise the fish.
യേശൠവനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; മീനàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ യേശൠമരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 9:26
So he reigned over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
അവൻ നദി à´®àµà´¤àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ വാണàµ.
John 21:20
Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
പതàµà´°àµŠà´¸àµ തിരിഞàµà´žàµ യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š ശിഷàµà´¯àµ» പിൻ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµ ചാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤àµ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 47:22
Only the land of the priests he did not buy; for the priests had rations allotted to them by Pharaoh, and they ate their rations which Pharaoh gave them; therefore they did not sell their lands.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിലം മാതàµà´°à´‚ അവൻ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഫറവോൻ അവകാശം à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഫറവോൻ അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ അവകാശം കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 11:13
He was with David at Pasdammim. Now there the Philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the Philistines.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പസàµ-ദമàµà´®àµ€à´®à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവിടെ ദാവീദിനോടൠകൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവിടെ യവം നിറഞàµà´ž ഒരൠവയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 65:16
So that he who blesses himself in the earth Shall bless himself in the God of truth; And he who swears in the earth Shall swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My eyes.
à´®àµàµ» പിലതàµà´¤àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിൽ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´àµ‚മിയിൽ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സതàµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Isaiah 65:10
Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† അൻ വേഷിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ശാരോൻ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മേചàµà´šàµ½ à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ആഖോർâ€à´¤à´¾à´´àµà´µà´° à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Proverbs 29:4
The king establishes the land by justice, But he who receives bribes overthrows it.
രാജാവൠനàµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നിലനിർതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; നികàµà´¤à´¿ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 10:10
He who winks with the eye causes trouble, But a prating fool will fall.
à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആംഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¦àµà´ƒà´–à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ ശാസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:20
Then the LORD said to Aaron: "You shall have no inheritance in their land, nor shall you have any portion among them; I am your portion and your inheritance among the children of Israel.
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അഹരോനോടàµ: നിനകàµà´•àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ ഒരൠഅവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനകàµà´•àµ ഒരൠഔഹരിയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Acts 19:15
And the evil spirit answered and said, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?"
à´¦àµà´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ അവരോടàµ: യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; പൗലൊസിനെയàµà´‚ പരിചയമàµà´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ezekiel 23:34
You shall drink and drain it, You shall break its shards, And tear at your own breasts; For I have spoken,' Says the Lord GOD.
നീ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ വറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഉടെചàµà´šàµ കഷണങàµà´™à´³àµ† നകàµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´²à´•à´³àµ† കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ അതൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 47:13
Now there was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കഠിനമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആഹാരമിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശവàµà´‚ കനാൻ ദേശവàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലഞàµà´žàµ.
Leviticus 4:33
Then he shall lay his hand on the head of the sin offering, and kill it as a sin offering at the place where they kill the burnt offering.
പാപയാഗമൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ ഹോമയാഗമൃഗതàµà´¤àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ പാപയാഗമായി à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.