English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 11:28
While returning to his land with great riches, his heart shall be moved against the holy covenant; so he shall do damage and return to his own land.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വളരെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവൻ വിശàµà´¦àµà´§ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി മനോഗതം വെചàµà´šàµ, അതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Revelation 22:12
"And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to his work.
ഇതാ, ഞാൻ വേഗം വരàµà´¨àµà´¨àµ; ഓരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ.
Judges 21:19
Then they said, "In fact, there is a yearly feast of the LORD in Shiloh, which is north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ: ബേഥേലിനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµà´‚ ബേഥേലിൽനിനàµà´¨àµ ശെഖേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ ലെബോനെകàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´‚ ശീലോവിൽ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 4:10
Moreover, Ruth the Moabitess, the widow of Mahlon, I have acquired as my wife, to perpetuate the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead may not be cut off from among his brethren and from his position at the gate. You are witnesses this day."
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´² മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† പേർ അവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 13:11
So Manoah arose and followed his wife. When he came to the Man, he said to Him, "Are You the Man who spoke to this woman?" And He said, "I am."
മാനോഹ ഉടനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ചെനàµà´¨àµ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š ആൾ നീയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Job 30:29
I am a brother of jackals, And a companion of ostriches.
ഞാൻ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സഹോദരനàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 2:8
"And to the angel of the church in Smyrna write, "These things says the First and the Last, who was dead, and came to life:
à´¸àµà´®àµ‚ർനàµà´¨à´¯à´¿à´²àµ† à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: മരിചàµà´šà´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ജീവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ആദàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´¯à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Ezekiel 42:8
The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one hundred cubits.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ദർശനമàµà´³àµà´³ മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീളം à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നീളം നൂറൠമàµà´´à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Exodus 4:27
And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹരോനോടàµ: നീ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മോശെയെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 21:8
Provide atonement, O LORD, for Your people Israel, whom You have redeemed, and do not lay innocent blood to the charge of Your people Israel.' And atonement shall be provided on their behalf for the blood.
യഹോവ, നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ അവരോടൠമോചികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
2 Samuel 20:26
and Ira the Jairite was a chief minister under David.
യായീർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഈരയàµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 10:18
and said to the children of Israel, "Thus says the LORD God of Israel: "I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all kingdoms and from those who oppressed you.'
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´š സകലരാജàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 2:28
Therefore the Son of Man is also Lord of the Sabbath."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 15:18
Now it was so, when she came to him, that she persuaded him to ask her father for a field. So she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, "What do you wish?"
അവൾ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠനിലം ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» അവനെ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാലേബൠഅവളോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 41:57
So all countries came to Joseph in Egypt to buy grain, because the famine was severe in all lands.
Deuteronomy 11:2
Know today that I do not speak with your children, who have not known and who have not seen the chastening of the LORD your God, His greatness and His mighty hand and His outstretched arm--
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശികàµà´·, അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚, അവനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൈ, അവനàµà´±àµ† നീടàµà´Ÿà´¿à´¯ à´àµà´œà´‚,
Jeremiah 11:5
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them "a land flowing with milk and honey,' as it is this day.' And I answered and said, "So be it, LORD."
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡. അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : ആമേൻ , യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 1:9
but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all on the altar as a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿà´²àµà´‚ കാലàµà´‚ അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» സകലവàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗമായി ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗം.
Genesis 31:8
If he said thus: "The speckled shall be your wages,' then all the flocks bore speckled. And if he said thus: "The streaked shall be your wages,' then all the flocks bore streaked.
à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† പെറàµà´±àµ; വരയàµà´³àµà´³à´µ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരയàµà´³àµà´³ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† പെറàµà´±àµ.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യോവാബിനോടàµ: വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ കൈപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? സഹോരദനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ താമസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 34:3
Your southern border shall be from the Wilderness of Zin along the border of Edom; then your southern border shall extend eastward to the end of the Salt Sea;
തെകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´‚ സീൻ മരàµà´àµ‚മിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ എദോമിനàµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´•àµ‚ടിയായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ† അതിർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഉപàµà´ªàµà´•à´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 26:27
King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you do believe."
à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ‡, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 13:6
Then the king answered and said to the man of God, "Please entreat the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me." So the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him, and became as before.
രാജാവൠദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠകൃപെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൈമടങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† കൈ മടങàµà´™à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയി.
Deuteronomy 3:27
Go up to the top of Pisgah, and lift your eyes toward the west, the north, the south, and the east; behold it with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
പിസàµà´—à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി തല പൊകàµà´•à´¿ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´¾àµºà´•;
John 16:25
"These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
ഇതൠഞാൻ സദൃശമായി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ ഇനി സദൃശമായി നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† പിതാവിനെ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´ªà´·àµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാഴിക വരàµà´¨àµà´¨àµ.