English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 18:16
To make their land desolate and a perpetual hissing; Everyone who passes by it will be astonished And shake his head.
അവർ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നിതàµà´¯à´ªà´°à´¿à´¹à´¾à´¸à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¤à´‚à´à´¿à´šàµà´šàµ തലകàµà´²àµà´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 36:15
Nor will I let you hear the taunts of the nations anymore, nor bear the reproach of the peoples anymore, nor shall you cause your nation to stumble anymore," says the Lord GOD."'
ഞാൻ ഇനി നിനàµà´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† നിനàµà´¦ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപമാനം നീ ഇനി വഹികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നീ ഇനി നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 52:27
Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive from its own land.
ബാബേൽരാജാവൠഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവരെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:18
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ഗേർശോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•àµ¾:
Numbers 31:38
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; അതിൽ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ ഔഹരി à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ;
Jeremiah 51:11
Make the arrows bright! Gather the shields! The LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes. For His plan is against Babylon to destroy it, Because it is the vengeance of the LORD, The vengeance for His temple.
à´…à´®àµà´ªàµ മിനàµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; പരിച ധരിപàµà´ªà´¿àµ» ; യഹോവ മേദàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ബാബേലിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† നിരൂപണം അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚, തനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Ecclesiastes 6:10
Whatever one is, he has been named already, For it is known that he is man; And he cannot contend with Him who is mightier than he.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ പണàµà´Ÿàµ‡ തനàµà´¨àµ‡ പേർ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ ബലമേറിയവനോടൠവാദിപàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ കഴിവിലàµà´².
Genesis 13:1
Then Abram went up from Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him, to the South.
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´®àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ലോതàµà´¤àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ.
Genesis 45:17
And Pharaoh said to Joseph, "Say to your brothers, "Do this: Load your animals and depart; go to the land of Canaan.
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¿àµ» : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†
Acts 13:18
Now for a time of about forty years He put up with their ways in the wilderness.
മരàµà´àµ‚മിയിൽ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´à´¾à´µà´‚ സഹിചàµà´šàµ,
Ezra 7:14
And whereas you are being sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand;
നിനàµà´±àµ† കൈവശം ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ യെരൂശലേമിലെയàµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚
2 Samuel 22:51
He is the tower of salvation to His king, And shows mercy to His anointed, To David and his descendants forevermore."
അവൻ തനàµà´±àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ മഹാരകàµà´· നലകàµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ദയ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Hosea 9:4
They shall not offer wine offerings to the LORD, Nor shall their sacrifices be pleasing to Him. It shall be like bread of mourners to them; All who eat it shall be defiled. For their bread shall be for their own life; It shall not come into the house of the LORD.
അവർ യഹോവേകàµà´•àµ വീഞàµà´žàµà´ªà´•àµ¼à´¨àµà´¨àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗങàµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ വിലാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚പോലെയിരികàµà´•àµà´‚; അതൠതിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ വിശപàµà´ªà´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഉതകàµà´‚; അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´².
Nehemiah 10:22
Pelatiah, Hanan, Anaiah,
പെലതàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹനാൻ , അനായാവàµ,
Proverbs 9:5
"Come, eat of my bread And drink of the wine I have mixed.
വരàµà´µà´¿àµ» , à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ കലകàµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» !
Numbers 13:33
There we saw the giants (the descendants of Anak came from the giants); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight."
അവിടെ à´žà´™àµà´™àµ¾ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അനാകàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ à´žà´™àµà´™àµ¾ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തോനàµà´¨à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:11
Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth; all the sons and brethren of Hosah were thirteen.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» , തെബലàµà´¯à´¾à´µàµ മൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» , സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ നാലാമൻ ; ഹോസയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടി പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼.
James 3:5
Even so the tongue is a little member and boasts great things. See how great a forest a little fire kindles!
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നാവàµà´‚ ചെറിയ അവയവം à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വളരെ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. à´•àµà´±à´žàµà´ž തീ à´Žà´¤àµà´° വലിയ കാടൠകതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Psalms 14:5
There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
അവർ അവിടെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യഹോവ നീതിമാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 23:32
Behold, I am against those who prophesy false dreams," says the LORD, "and tell them, and cause My people to err by their lies and by their recklessness. Yet I did not send them or command them; therefore they shall not profit this people at all," says the LORD.
à´µàµà´¯à´¾à´œà´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ വിവരിചàµà´šàµ à´àµ‹à´·à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´ªàµà´°à´¶à´‚സകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ വിരോധമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ അവരെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², അവർ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 2:4
And command the people, saying, "You are about to pass through the territory of your brethren, the descendants of Esau, who live in Seir; and they will be afraid of you. Therefore watch yourselves carefully.
നീ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അതിരിൽകൂടി നിങàµà´™àµ¾ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ നിങàµà´™à´³àµ† പേടികàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚.
Matthew 4:1
Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.
അനനàµà´¤à´°à´‚ പിശാചിനാൽ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ നടതàµà´¤à´¿.
2 Kings 1:7
Then he said to them, "What kind of man was it who came up to meet you and told you these words?"
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™à´³àµ† എതിരേറàµà´±àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´ˆ വാകàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž ആളàµà´Ÿàµ† വേഷം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 27:15
And on the other side shall be hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
മറàµà´±àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പതിനഞàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ നീളമàµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ മൂനàµà´¨àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വേണം.
1 Chronicles 11:38
Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,
നാഥാനàµà´±àµ† സഹോദരൻ യോവേൽ, ഹഗàµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ മിബàµà´¹à´¾àµ¼,