English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 6:15
(for the LORD your God is a jealous God among you), lest the anger of the LORD your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 6:7
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, "There is a king in Judah!" Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.
യെഹൂദയിൽ ഒരൠരാജാവൠഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠകേൾവി ഉണàµà´Ÿàµ; à´—à´¶àµà´®àµ‚à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ കേൾവി കേൾകàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ വരിക നാം തമàµà´®à´¿àµ½ ആലോചന ചെയàµà´•.
2 Kings 22:16
"Thus says the LORD: "Behold, I will bring calamity on this place and on its inhabitants--all the words of the book which the king of Judah has read--
à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യൊരോബെയാം ബേഥേലിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യാഗപീഠവàµà´‚ പൂജാഗിരിയàµà´‚ അവൻ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; പൂജാഗിരി അവൻ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ പൊടിയാകàµà´•à´¿, അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¯àµà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Nahum 1:10
For while tangled like thorns, And while drunken like drunkards, They shall be devoured like stubble fully dried.
അവർ കൂടിപàµà´ªà´¿à´£à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയാലàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ താളടിപോലെ തീകàµà´•àµ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Chronicles 21:1
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. Then Jehoram his son reigned in his place.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Deuteronomy 14:2
For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നീ വിശàµà´¦àµà´§à´œà´¨à´®à´²àµà´²àµ‹; à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലജാതികളിലàµà´‚ വെചàµà´šàµ തനികàµà´•àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ നിനàµà´¨àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:2
"Lift up your eyes to the desolate heights and see: Where have you not lain with men? By the road you have sat for them Like an Arabian in the wilderness; And you have polluted the land With your harlotries and your wickedness.
മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•; നീ പരസംഗം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´à´¤àµà´³àµà´³àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ അരാബàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ നീ വഴികളിൽ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പരസംഗതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ വഷളതàµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† മലിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:16
"Wash yourselves, make yourselves clean; Put away the evil of your doings from before My eyes. Cease to do evil,
നിങàµà´™à´³àµ† à´•à´´àµà´•à´¿ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷതàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; തിനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 28:18
and refined gold by weight for the altar of incense, and for the construction of the chariot, that is, the gold cherubim that spread their wings and overshadowed the ark of the covenant of the LORD.
ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´š പൊനàµà´¨àµà´‚ ചിറകൠവിരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ മൂടàµà´¨àµà´¨ കെരൂബàµà´•à´³à´¾à´¯ രഥമാതൃകെകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 9:5
Everyone will deceive his neighbor, And will not speak the truth; They have taught their tongue to speak lies; They weary themselves to commit iniquity.
അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† ചതികàµà´•àµà´‚; സതàµà´¯à´‚ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അവർ നാവിനെ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതികേടൠപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 10:21
He is your praise, and He is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
അവൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´š; അവൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവം; നീ à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മഹതàµà´¤àµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നിനകàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¤à´¤àµ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 7:17
The son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
ഊലാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ബെദാൻ . ഇവർ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മാഖീരിനàµà´±àµ† മകനായ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 31:2
And he said to them: "I am one hundred and twenty years old today. I can no longer go out and come in. Also the LORD has said to me, "You shall not cross over this Jordan.'
പിനàµà´¨àµ† അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: എനികàµà´•àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿;ഇനി പോകàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ എനികàµà´•àµ കഴിവിലàµà´²; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ യോർദàµà´¦à´¾àµ» നീ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ.
Proverbs 31:15
She also rises while it is yet night, And provides food for her household, And a portion for her maidservants.
അവൾ നനàµà´¨à´°à´¾à´µà´¿à´²àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഔഹരിയàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 10:38
Now it happened as they went that He entered a certain village; and a certain woman named Martha welcomed Him into her house.
അവൾകàµà´•àµ മറിയ à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠസഹോദരി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:25
by the border of Simeon, from the east side to the west, Issachar shall have one section;
ശിമെയൊനàµà´±àµ† അതിരിങàµà´•àµ½ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ†à´à´¾à´—à´‚ à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—ംവരെ യിസàµà´¸à´¾à´–ാരിനàµà´¨àµ ഔഹരി à´’à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:5
Now it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that there was the woman whose son he had restored to life, appealing to the king for her house and for her land. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life."
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിവരം അവൻ രാജാവിനെ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´‚ നിലവàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനോടൠസങàµà´•à´Ÿà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേഹസി: യജമാനനായ രാജാവേ, ഇവൾ തനàµà´¨àµ‡ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; എലീശാ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ മകൻ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 117:1
Praise the LORD, all you Gentiles! Laud Him, all you peoples!
സകലജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സകല വംശങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, അവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 27:10
Therefore you shall obey the voice of the LORD your God, and observe His commandments and His statutes which I command you today."
ആകയാൽ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 144:2
My lovingkindness and my fortress, My high tower and my deliverer, My shield and the One in whom I take refuge, Who subdues my people under me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദയയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´•à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പരിചയàµà´‚ ഞാൻ ശരണമാകàµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ കീഴാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ അവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 3:11
He answered and said to them, "He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise."
à´šàµà´™àµà´•à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´²àµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤àµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 28:43
"The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശി നിനകàµà´•àµ മീതെ ഉയർനàµà´¨àµà´¯àµ¼à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; നീയോ താണàµà´¤à´¾à´£àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 94:6
They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
അവർ വിധവയെയàµà´‚ പരദേശിയെയàµà´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ† അവർ ഹിംസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:20
"And when he has made an end of atoning for the Holy Place, the tabernacle of meeting, and the altar, he shall bring the live goat.
അവൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµ വരേണം.
1 Kings 17:5
So he went and did according to the word of the LORD, for he went and stayed by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പോയി യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കെരീതàµà´¤àµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാർതàµà´¤àµ.