Bro
English Meaning
Short for brother.
- Slang A brother.
- Slang Friend; pal. Used as a form of familiar address for a man or boy: So long, bro.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 8:19
When I Broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ à´…à´žàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Joshua 22:8
and spoke to them, saying, "Return with much riches to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with Bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brethren."
യോശàµà´µ അവരെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: വളരെ നാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾, വെളàµà´³à´¿ പൊനàµà´¨àµ, ചെമàµà´ªàµ, ഇരിമàµà´ªàµ, വളരെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† അനവധി സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ കൊളàµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Isaiah 2:17
The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be Brought low; The LORD alone will be exalted in that day,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ഗർവàµà´µà´‚ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´‚; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´à´¾à´µà´‚ താഴàµà´‚; യഹോവ മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഉനàµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezra 4:2
they came to Zerubbabel and the heads of the fathers' houses, and said to them, "Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have sacrificed to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who Brought us here."
അവർ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പണിയടàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ, à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഇവിടെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ എസർഹദàµà´¦àµ‹à´¨àµà´±àµ† കാലംമàµà´¤àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Colossians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our Brother,
ദൈവേഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പൌലോസàµà´‚ സഹോദരനായ തിമൊഥെയോസàµà´‚ കൊലൊസàµà´¸àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸àµà´¤ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Luke 2:22
Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they Brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´•à´¾à´²à´‚ തികഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Leviticus 26:19
I will break the pride of your power; I will make your heavens like iron and your earth like Bronze.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿ വെറàµà´¤àµ† à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശം വിളവൠതരാതെയàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´‚ ഫലം കായàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 10:27
Then they Broke down the sacred pillar of Baal, and tore down the temple of Baal and made it a refuse dump to this day.
അവർ ബാൽസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤àµ† തകർതàµà´¤àµ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ† ഇടിചàµà´šàµ അതിനെ മറപàµà´ªàµà´°à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 5:4
because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles Broken in pieces; neither could anyone tame him.
പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനെ വിലങàµà´™àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ à´šà´™àµà´™à´² വലിചàµà´šàµà´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ വിലങàµà´™àµ ഉരàµà´®àµà´®à´¿ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´‚ കളഞàµà´žàµ; ആർകàµà´•àµà´‚ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 17:18
And carry these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your Brothers fare, and bring back news of them."
à´ˆ പാൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿ പതàµà´¤àµà´‚ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´®à´‚ ചോദിചàµà´šàµ ലകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ വാങàµà´™à´¿ വരിക.
Genesis 37:32
Then they sent the tunic of many colors, and they Brought it to their father and said, "We have found this. Do you know whether it is your son's tunic or not?"
അവർ നിലയങàµà´•à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ: ഇതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഇതൠനിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµ‹ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 10:34
So he went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine; and he set him on his own animal, Brought him to an inn, and took care of him.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വഴിയമàµà´ªà´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: ഇവനെ à´°à´•àµà´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അധികം വലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെലവിടàµà´Ÿà´¾àµ½ ഞാൻ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ കൊളàµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Acts 25:18
When the accusers stood up, they Brought no accusation against him of such things as I supposed,
വാദികൾ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ ഞാൻ നിരൂപിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±àµà´±à´‚
Psalms 78:16
He also Brought streams out of the rock, And caused waters to run down like rivers.
പാറയിൽനിനàµà´¨àµ അവൻ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ; വെളàµà´³à´‚ നദികളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´´àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 22:3
And David prepared iron in abundance for the nails of the doors of the gates and for the joints, and Bronze in abundance beyond measure,
ദാവീദൠപടിവാതിൽകതകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആണികൾകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വളരെ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ തൂകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വളരെ താമàµà´°à´µàµà´‚ അനവധി ദേവദാരàµà´µàµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ വെചàµà´šàµ.
2 Samuel 13:26
Then Absalom said, "If not, please let my Brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരൻ à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. രാജാവൠഅവനോടàµ: അവൻ പോരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 38:30
Afterward his Brother came out who had the scarlet thread on his hand. And his name was called Zerah.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം കൈമേൽ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ നൂലàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ സേരഹൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 27:24
These were your merchants in choice items--in purple clothes, in emBroidered garments, in chests of multicolored apparel, in sturdy woven cords, which were in your marketplace.
അവർ വിശിഷàµà´Ÿà´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ ധൂമàµà´°à´ªàµà´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ പരവതാനികളàµà´‚ ബലതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിചàµà´š കയറàµà´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´šà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം തനàµà´¨àµ.
Ezekiel 17:16
"As I live,' says the Lord GOD, "surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised and whose covenant he Broke--with him in the midst of Babylon he shall die.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, അവനെ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯ രാജാവിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ ബാബേലിൽ, അവനàµà´±àµ† അരികെ വെചàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡, അവൻ മരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവനോടൠചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ അവൻ ധികàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Acts 21:20
And when they heard it, they glorified the Lord. And they said to him, "You see, Brother, how many myriads of Jews there are who have believed, and they are all zealous for the law;
മകàµà´•à´³àµ† പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ മരàµà´¯à´¾à´¦ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žàµ മോശെയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഉപദേശികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 36:38
and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were Bronze.
അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•à´³àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 78:71
From following the ewes that had young He Brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.
തനàµà´±àµ† ജനമായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† അവകാശമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനെ തളàµà´³à´¯à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨ വേലയിൽനിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
John 21:11
Simon Peter went up and dragged the net to land, full of large fish, one hundred and fifty-three; and although there were so many, the net was not Broken.
ശിമോൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµ കയറി നൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വലിയ മീൻ നിറഞàµà´ž വല കരെകàµà´•àµ വലിചàµà´šàµ കയറàµà´±à´¿; à´…à´¤àµà´° വളരെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വല കീറിയിലàµà´².
2 Chronicles 7:7
Furthermore Solomon consecrated the middle of the court that was in front of the house of the LORD; for there he offered burnt offerings and the fat of the peace offerings, because the Bronze altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, the grain offerings, and the fat.
ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚, മേദസàµà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊളàµà´³à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´à´¾à´—à´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, അവിടെ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 17:1
Now after six days Jesus took Peter, James, and John his Brother, led them up on a high mountain by themselves;
ആറൠദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠപതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿ തനിചàµà´šàµ ഒരൠഉയർനàµà´¨ മലയിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿,.