Pear
English Meaning
The fleshy pome, or fruit, of a rosaceous tree (Pyrus communis), cultivated in many varieties in temperate climates; also, the tree which bears this fruit. See Pear family, below.
- A widely cultivated tree (Pyrus communis) in the rose family, having glossy leaves, white flowers grouped in a corymb, and edible fruit.
- The fruit of this tree, spherical at the base and tapering toward the stalk.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 16:9
And a vision apPeared to Paul in the night. A man of Macedonia stood and pleaded with him, saying, "Come over to Macedonia and help us."
അവിടെവെചàµà´šàµ പൗലൊസൠരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» അരികെ നിനàµà´¨àµ: നീ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† സഹായികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ ഒരൠദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 21:19
Again there was war at Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose sPear was like a weaver's beam.
ദാവീദിനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¤àµà´Ÿà´°àµ†à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´°àµ† à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ദാവീദൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ ഗിബെയോനàµà´¯à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഅവൻ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ രാകàµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† ഗൃഹം നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Leviticus 14:37
And he shall examine the plague; and indeed if the plague is on the walls of the house with ingrained streaks, greenish or reddish, which apPear to be deep in the wall,
വാതിൽകàµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ വീടൠà´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അടെചàµà´šà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Psalms 46:9
He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the sPear in two; He burns the chariot in the fire.
അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെയàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ† നിർതàµà´¤àµ½à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വിലàµà´²àµŠà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ രഥങàµà´™à´³àµ† തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 9:24
For Christ has not entered the holy places made with hands, which are copies of the true, but into heaven itself, now to apPear in the presence of God for us;
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¬à´¿à´‚ബമായി കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ വിശàµà´¦àµà´§ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´², ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•à´¤àµà´°àµ‡ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Mark 9:4
And Elijah apPeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ മോശെയàµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:2
And he said, "Brethren and fathers, listen: The God of glory apPeared to our father Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹാരനിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† മെസൊപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, തനàµà´¨àµ‡ തേജോമയനായ ദൈവം അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿:
Acts 2:3
Then there apPeared to them divided tongues, as of fire, and one sat upon each of them.
à´…à´—àµà´¨à´¿ à´œàµà´µà´¾à´²à´ªàµ‹à´²àµ† പിളർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാവàµà´•àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേൽ പതിഞàµà´žàµ.
1 John 2:28
And now, little children, abide in Him, that when He apPears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming.
ഇനിയàµà´‚ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‡, അവൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ധൈർയàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനിൽ വസിപàµà´ªà´¿àµ» .
Luke 9:29
As He prayed, the apPearance of His face was altered, and His robe became white and glistening.
à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠസംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ; മോശെയàµà´‚ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Daniel 5:5
In the same hour the fingers of a man's hand apPeared and wrote opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace; and the king saw the part of the hand that wrote.
തൽകàµà´·à´£à´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കൈവിരലàµà´•àµ¾ പറàµà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളàµà´³à´®àµ‡àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿; à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´ªàµà´ªàµ†à´¤àµà´¤à´¿ രാജാവൠകണàµà´Ÿàµ.
John 19:34
But one of the soldiers pierced His side with a sPear, and immediately blood and water came out.
“അവനàµà´±àµ† ഒരൠഅസàµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 5:8
They chose new gods; Then there was war in the gates; Not a shield or sPear was seen among forty thousand in Israel.
അവർ നൂതനദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† വരിചàµà´šàµ; ഗോപàµà´°à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ‡à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 7:26
And the next day he apPeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, "Men, you are brethren; why do you wrong one another?'
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ അവർ കലഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, നിങàµà´™àµ¾ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹; തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവരെ സമാധാനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿.
Matthew 13:45
"Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful Pearls,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ നലàµà´² à´®àµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം.
2 Samuel 1:6
Then the young man who told him said, "As I happened by chance to be on Mount Gilboa, there was Saul, leaning on his sPear; and indeed the chariots and horsemen followed hard after him.
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ യദൃചàµà´›à´¯à´¾ ഗിൽബോവപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ തനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചാരിനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തേരàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¯àµà´‚ അവനെ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ;
2 Kings 11:10
And the priest gave the captains of hundreds the sPears and shields which had belonged to King David, that were in the temple of the LORD.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ആയàµà´§à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´µà´¶à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇടതàµà´¤àµà´µà´¶à´‚വരെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരെ രാജാവിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and dwell there; and make an altar there to God, who apPeared to you when you fled from the face of Esau your brother."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദൈവം യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ബേഥേലിൽ ചെനàµà´¨àµ പാർകàµà´•; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവിടെ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 48:3
Then Jacob said to Joseph: "God Almighty apPeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me,
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യോസേഫിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ലൂസàµà´¸à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ,
1 Samuel 26:7
So David and Abishai came to the people by night; and there Saul lay sleeping within the camp, with his sPear stuck in the ground by his head. And Abner and the people lay all around him.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദàµà´‚ അബീശായിയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ശൗൽ കൈനിലെകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ നിലതàµà´¤àµ തറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ പടജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 5:4
and when the Chief Shepherd apPears, you will receive the crown of glory that does not fade away.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയശàµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† വാടാതàµà´¤ കിരീടം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 3:5
At Gibeon the LORD apPeared to Solomon in a dream by night; and God said, "Ask! What shall I give you?"
ഗിബെയോനിൽവെചàµà´šàµ യഹോവ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ ശലോമോനàµà´¨àµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വരം ചോദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Numbers 16:42
Now it happened, when the congregation had gathered against Moses and Aaron, that they turned toward the tabernacle of meeting; and suddenly the cloud covered it, and the glory of the LORD apPeared.
ഇങàµà´™à´¨àµ† മോശെകàµà´•àµà´‚ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി à´¸à´à´•àµ‚ടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നോകàµà´•à´¿: മേഘം അതിനെ മൂടി യഹോവയàµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Matthew 7:6
"Do not give what is holy to the dogs; nor cast your Pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.
വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ നായàµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇടàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; à´…à´µ കാൽകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´µ ചവിടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµ† ചീനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇടവരരàµà´¤àµ.
1 Samuel 26:12
So David took the sPear and the jug of water by Saul's head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because a deep sleep from the LORD had fallen on them.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠകàµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവർ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ആരàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´², ആരàµà´‚ ഉണർനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയാൽ ഗാഢനിദàµà´° അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വീണിരàµà´¨àµà´¨àµ.