Ah
English Meaning
An exclamation, expressive of surprise, pity, complaint, entreaty, contempt, threatening, delight, triumph, etc., according to the manner of utterance.
- Used to express various emotions, such as satisfaction, surprise, delight, dislike, or pain.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 25:25
Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാഹാസിനàµà´±àµ† മകൻ യോവാശൠമരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യോവാശിനàµà´±àµ† മകൻ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ പതിനഞàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:28
Then he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace.
സൊദോമിനàµà´¨àµà´‚ ഗൊമോരെകàµà´•àµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലദികàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരെ നോകàµà´•à´¿, ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• തീചàµà´šàµ‚ളയിലെ à´ªàµà´•à´ªàµ‹à´²àµ† പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezra 4:4
Then the people of the land tried to discourage the people of Judah. They troubled them in building,
ആകയാൽ ദേശനിവാസികൾ യെഹൂദാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ധൈരàµà´¯à´•àµà´·à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ പണിയാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ പേടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 15:49
Dannah, Kirjath Sannah (which is Debir),
ഹെബàµà´°àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-അർബàµà´¬, സീയോർ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´’à´®àµà´ªà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚.
Hosea 4:15
"Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, "As the LORD lives'--
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നി പരസംഗം ചെയàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ യെഹൂദാ അപരാധം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിലേകàµà´•àµ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിലേകàµà´•àµ കയറിപàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ; യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 31:10
And Azariah the chief priest, from the house of Zadok, answered him and said, "Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have plenty left, for the LORD has blessed His people; and what is left is this great abundance."
അതിനàµà´¨àµ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: ജനം à´ˆ വഴിപാടàµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµà´®àµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ വളരെ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശേഷിചàµà´šà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ വലിയ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 13:16
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി, ദൈവം അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Numbers 32:35
Atroth and Shophan and Jazer and Jogbehah,
അരോയേർ, à´…à´¤àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ, ശോഫാൻ , യസേർ, യൊഗàµà´¬àµ†à´¹à´¾,
Amos 4:3
You will go out through broken walls, Each one straight ahead of her, And you will be cast into Harmon," Says the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¿ നേരെ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മതിൽ പിളർപàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨àµ† എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 24:2
So Abraham said to the oldest servant of his house, who ruled over all that he had, "Please, put your hand under my thigh,
തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´‚ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിചാരകനàµà´®à´¾à´¯ ദാസനോടൠഅബàµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ» കീഴിൽ വെകàµà´•àµà´•;
2 Samuel 2:2
So David went up there, and his two wives also, ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠയിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ അഹീനോവം, കർമàµà´®àµ‡à´²àµà´¯àµ» നാബാലിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അബീഗയിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ.
Joshua 15:54
Humtah, Kirjath Arba (which is Hebron), and Zior: nine cities with their villages;
ഗെദോർ, മാരാതàµà´¤àµ, ബേതàµà´¤àµ-അനോതàµà´¤àµ, എൽതെകàµà´•àµ‹àµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ആറൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Joshua 10:28
On that day Joshua took Makkedah, and struck it and its king with the edge of the sword. He utterly destroyed them--all the people who were in it. He let none remain. He also did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
à´…à´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µ മകàµà´•àµ‡à´¦ പിടിചàµà´šàµ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ സംഹരിചàµà´šàµ അതിനെയàµà´‚ അതിലെ രാജാവിനെയàµà´‚ അവിടെയàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ യെരീഹോരാജാവിനോടൠചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ മകàµà´•àµ‡à´¦à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 8:34
The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.
അവനàµà´±àµ† മകൻ രാഫാ; അവനàµà´±àµ† മകൻ à´à´²à´¾à´¸à´¾;
2 Samuel 8:5
When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of the Syrians.
സോബരാജാവായ ഹദദേസെരിനെ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨ അരാമàµà´¯àµ¼ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഅരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ സംഹരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† രാമാഥയീം-സോഫീമിൽ എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ എലീഹൂവിനàµà´±àµ† മകനായ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; എലീഹൂ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സൂഫിനàµà´±àµ† മകനായ തോഹൂവിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: "If you surely surrender to the king of Babylon's princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 51:9
Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD! Awake as in the ancient days, In the generations of old. Are You not the arm that cut Rahab apart, And wounded the serpent?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´®àµ‡ ഉണരàµà´•, ഉണരàµà´•; ശകàµà´¤à´¿ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; പൂർâ€à´µàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തലമàµà´±à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഉണരàµà´•; രഹബിനെ വെടàµà´Ÿà´¿ മഹാസർâ€à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ നീ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Samuel 17:17
Then Jesse said to his son David, "Take now for your brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your brothers at the camp.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† മകനായ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഒരൠപറ മലരàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚ പതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വേഗം കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•.
Jeremiah 37:16
When Jeremiah entered the dungeon and the cells, and Jeremiah had remained there many days,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿à´²àµ† നിലവറകളിൽ ആയി അവിടെ à´à´±àµ†à´¨à´¾àµ¾ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 34:6
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
യിരെമàµà´¯à´¾ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 2:24
Now therefore, as the LORD lives, who has confirmed me and set me on the throne of David my father, and who has established a house for me, as He promised, Adonijah shall be put to death today!"
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµ ഒരൠഗൃഹം പണിതവനàµà´®à´¾à´¯ യഹോവയാണ, ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അദോനീയാവൠമരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Joel 3:20
But Judah shall abide forever, And Jerusalem from generation to generation.
യെഹൂദെകàµà´•àµ‹ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´µàµà´‚ നിവാസികളàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Joshua 7:17
He brought the clan of Judah, and he took the family of the Zarhites; and he brought the family of the Zarhites man by man, and Zabdi was taken.
അവൻ യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; സർഹàµà´¯à´•àµà´²à´‚ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവൻ സർഹàµà´¯à´•àµà´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി വരàµà´¤àµà´¤à´¿; സബàµà´¦à´¿ പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 26:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD, saying,
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ;