Inter
English Meaning
To deposit and cover in the earth; to bury; to inhume; as, to inter a dead body.
- To place in a grave or tomb; bury.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 23:19
"You shall not charge interest to your brother--interest on money or food or anything that is lent out at interest.
പണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, ആഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ‹, വായിപàµà´ª കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠവസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ സഹോദരനോടൠപലിശ വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ.
Psalms 74:17
You have set all the borders of the earth; You have made summer and winter.
à´àµ‚സീമകളെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നീ ഉഷàµà´£à´•à´¾à´²à´µàµà´‚ ശീതകാലവàµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
Matthew 24:20
And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‚ ശീതകാലതàµà´¤àµ‹ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
John 10:22
Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem, and it was winter.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ ോതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ ശീതകാലമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Timothy 2:1
Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നാം സർവàµà´µà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഘനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ സാവധാനതയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³ ജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Daniel 2:6
However, if you tell the dream and its interpretation, you shall receive from me gifts, rewards, and great honor. Therefore tell me the dream and its interpretation."
à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിചàµà´šà´¾à´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 40:18
So Joseph answered and said, "This is the interpretation of it: The three baskets are three days.
അതിനàµà´¨àµ യോസേഫàµ: അതിനàµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ: മൂനàµà´¨àµ കൊടàµà´Ÿ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം.
Genesis 41:15
And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
ഫറവോൻ യോസേഫിനോടàµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതിനെ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 41:12
Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
അവിടെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿ നായകനàµà´±àµ† ദാസനായ ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯ യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šà´¾à´±àµ† അവൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അർതàµà´¥à´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
Daniel 2:26
The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, "Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?"
ബേൽതàµà´¤àµ ശസàµà´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരàµà´³àµà´³ ദാനീയേലിനോടൠരാജാവàµ: ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´‚ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Amos 3:15
I will destroy the winter house along with the summer house; The houses of ivory shall perish, And the great houses shall have an end," Says the LORD.
Daniel 5:17
Then Daniel answered, and said before the king, "Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
ദാനീയേൽ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´‚ ഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµ: ദാനങàµà´™àµ¾ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚; à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ ഞാൻ രാജാവിനെ വായിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚;
Proverbs 20:4
The lazy man will not plow because of winter; He will beg during harvest and have nothing.
മടിയൻ ശീതംനിമിതàµà´¤à´‚ ഉഴാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവൻ ഇരകàµà´•àµà´‚; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 11:2
from the nations of whom the LORD had said to the children of Israel, "You shall not intermarry with them, nor they with you. Surely they will turn away your hearts after their gods." Solomon clung to these in love.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവരോടൠകൂടികàµà´•à´²àµ¼à´šàµà´š à´…à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടികàµà´•à´²àµ¼à´šàµà´š à´…à´°àµà´¤àµ; അവർ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വശീകരിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡; അവരോടൠശലോമോൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 7:16
"Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, nor make intercession to Me; for I will not hear you.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ യാചനയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 8:14
And he caught a young man of the men of Succoth and interrogated him; and he wrote down for him the leaders of Succoth and its elders, seventy-seven men.
à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤ നിവാസികളിൽ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ അവനോടൠഅനàµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ ആളàµà´Ÿàµ† പേർ അവനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Titus 3:12
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there.
ഞാൻ അർതàµà´¤àµ†à´®à´¾à´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ തിഹികàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ അയകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നികàµà´•àµŠà´ªàµà´ªàµŠà´²à´¿à´¸à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¶àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•. അവിടെ ഞാൻ ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:16
When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and there were three white baskets on my head.
അർതàµà´¥à´‚ നലàµà´²à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോസേഫിനോടàµ: ഞാനàµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിൽ വെളàµà´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´®àµà´³àµà´³ മൂനàµà´¨àµ കൊടàµà´Ÿ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Jeremiah 27:18
But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.'
അവർ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപകരണങàµà´™àµ¾ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയോടൠപകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Daniel 2:30
But as for me, this secret has not been revealed to me because I have more wisdom than anyone living, but for our sakes who make known the interpretation to the king, and that you may know the thoughts of your heart.
എനികàµà´•àµ‹ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികമായ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´², രാജാവിനോടൠഅർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† വിചാരം തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´ˆ രഹസàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 40:8
And they said to him, "We each have had a dream, and there is no interpreter of it." So Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Tell them to me, please."
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യോസേഫൠഅവരോടàµ: à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´µàµà´¯à´¾à´–àµà´¯à´¾à´¨à´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 8:28
So Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. intercede for me."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ : നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´‚; അതിദൂരതàµà´¤àµ മാതàµà´°à´‚ പോകരàµà´¤àµ; എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:24
Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said thus to him: "Do not destroy the wise men of Babylon; take me before the king, and I will tell the king the interpretation."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദാനീയേൽ, ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» രാജാവൠനിയോഗിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: ബാബേലിലെ വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ രാജാവിനെ അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 106:30
Then Phinehas stood up and intervened, And the plague was stopped.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫീനെഹാസൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ശികàµà´· നടതàµà´¤à´¿; ബാധ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 53:12
Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവൻ കൊളàµà´³ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´‚; അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അനേകരàµà´Ÿàµ† പാപം വഹിചàµà´šàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾àµ¼â€à´•àµ‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇടനിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡