The Plain
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 6:2
that Sanballat and Geshem sent to me, saying, "Come, let us meet together among the villages in the plain of Ono." But they thought to do me harm.
സൻ ബലàµà´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ഗേശെമàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: വരിക; നാം ഔനോസമà´àµ‚മിയിലെ ഒരൠഗàµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യോഗംകൂടàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർ നിരൂപിചàµà´šà´¤àµ.
Joshua 13:16
Their territory was from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plain by Medeba;
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ† അരോവേരàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµ½ മേദബയോടൠചേർനàµà´¨ സമà´àµ‚മി à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ സമà´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³
Ezekiel 3:22
Then the hand of the LORD was upon me there, and He said to me, "Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ അവിടെ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ സമà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോക; അവിടെവെചàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 48:8
And the plunderer shall come against every city; No one shall escape. The valley also shall perish, And the plain shall be destroyed, As the LORD has spoken.
കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´‚; ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തഴàµà´µà´° നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; സമà´àµ‚മി ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Numbers 26:63
These are those who were numbered by Moses and Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho.
യെരീഹോവിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´µàµ¼ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 3:23
So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ സമà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോയി; ഞാൻ കെബാർ നദീതീരതàµà´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿ മഹതàµà´µà´‚പോലെ അവിടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ.
Zechariah 12:11
In that day there shall be a great mourning in Jerusalem, like the mourning at Hadad Rimmon in the plain of Megiddo.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ മെഗിദàµà´¦àµ‹à´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ ഹദദàµ-à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† വിലാപംപോലെ യെരൂശലേമിൽ ഒരൠമഹാവിലാപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Deuteronomy 34:1
Then Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, which is across from Jericho. And the LORD showed him all the land of Gilead as far as Dan,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നെബോപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ‌പിസàµà´—ാമàµà´•à´³à´¿àµ½ കയറി; യഹോവ ദാൻവരെ ഗിലെയാദൠദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Deuteronomy 1:1
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side of the Jordan in the wilderness, in the plain opposite Suph, between Paran, Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.
സൂഫിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പാരാനàµà´¨àµà´‚ തോഫെലിനàµà´¨àµà´‚ ലാബാനàµà´¨àµà´‚ ഹസേരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ദീസാഹാബിനàµà´¨àµà´‚ നടàµà´µàµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മരàµà´àµ‚മിയിൽ അരാബയിൽവെചàµà´šàµ മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´ž വചനങàµà´™àµ¾ ആവിതàµ:
Jeremiah 21:13
"Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain," says the LORD, "Who say, "Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?'
താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ സമà´àµ‚മിയിലെ പാറയിലàµà´‚ പാർകàµà´•à´¯àµà´‚ ആർ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´‚? ആർ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 31:12
Then they brought the captives, the booty, and the spoil to Moses, to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho.
ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അപഹൃതതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൊളàµà´³à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യെരീഹോവിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മോശെയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Joshua 13:32
These are the areas which Moses had distributed as an inheritance in the plains of Moab on the other side of the Jordan, by Jericho eastward.
ഇതൠമോശെ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ അവകാശം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 5:10
Now the children of Israel camped in Gilgal, and kept the Passover on the fourteenth day of the month at twilight on the plains of Jericho.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; à´† മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോസമà´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ പെസഹ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 52:7
Then the city wall was broken through, and all the men of war fled and went out of the city at night by way of the gate between the two walls, which was by the king's garden, even though the Chaldeans were near the city all around. And they went by way of the plain.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിൽ à´’à´°à´¿à´Ÿà´‚ പൊളിചàµà´šàµà´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ; à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ നഗരം വളഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† പടയാളികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´³àµà´³ പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ കൂടി നഗരം വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാബയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 4:17
In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah.
യോർദàµà´¦à´¾àµ» സമà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സെരേദാഥെകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കളിമണàµà´£àµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവൠഅവയെ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 19:29
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† ഔർതàµà´¤àµ ലോതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿àµ½ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´† ഉനàµà´®àµ‚ലനാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 13:9
from Aroer which is on the bank of the River Arnon, and the town that is in the midst of the ravine, and all the plain of Medeba as far as Dibon;
അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അരോവേരàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚à´®àµà´¤àµ½ ദീബോൻ വരെയàµà´³àµà´³ മേദെബാസമà´àµ‚മി à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚;
Jeremiah 39:5
But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. And when they had captured him, they brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon, to Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him.
à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, യെരീഹോ സമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´ŸàµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ പിടിചàµà´šàµ, ഹമാതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¯à´¿àµ½ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 8:4
And behold, the glory of the God of Israel was there, like the vision that I saw in the plain.
അവിടെ ഞാൻ സമà´àµ‚മിയിൽ à´•à´£àµà´Ÿ ദർശനം പോലെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 34:8
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. So the days of weeping and mourning for Moses ended.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മോശെയെകൂറിചàµà´šàµ മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെയെകൂറിചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ വിലപികൂനàµà´¨ കാലം തികഞàµà´žàµ.
Numbers 33:48
They departed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan, across from Jericho.
അബാരീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† മോവാബൠസമà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീരോടàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യഹോവ സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ സോവർവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 13:11
Then Lot chose for himself all the plain of Jordan, and Lot journeyed east. And they separated from each other.
ലോതàµà´¤àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ലോതàµà´¤àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യാതàµà´°à´¯à´¾à´¯à´¿; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പിരിഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 2:8
"And when we passed beyond our brethren, the descendants of Esau who dwell in Seir, away from the road of the plain, away from Elath and Ezion Geber, we turned and passed by way of the Wilderness of Moab.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നാം സേയീരിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അരാബവഴിയായി à´à´²à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ മോവാബൠമരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 39:4
So it was, when Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, that they fled and went out of the city by night, by way of the king's garden, by the gate between the two walls. And he went out by way of the plain.
യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടയാളികളàµà´‚ അവരെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവർ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´‚ വഴിയായി à´°à´£àµà´Ÿàµ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ വാതിൽകàµà´•àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാബവഴികàµà´•àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.