Twins
English Meaning
- Plural form of twin.
- Third-person singular simple present indicative form of twin.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Song of Solomon 4:2
Your teeth are like a flock of shorn sheep Which have come up from the washing, Every one of which bears twins, And none is barren among them.
നിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ, രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇരടàµà´Ÿà´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 25:24
So when her days were fulfilled for her to give birth, indeed there were twins in her womb.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´šàµà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ, മേൽ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ രോമംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´à´¶à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Song of Solomon 4:5
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ താമരെകàµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ മേയàµà´¨àµà´¨ ഇരടàµà´Ÿ പിറനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
Song of Solomon 6:6
Your teeth are like a flock of sheep Which have come up from the washing; Every one bears twins, And none is barren among them.
നിനàµà´±àµ† പലàµà´²àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ കയറിവരàµà´¨àµà´¨ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മചàµà´šà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഇരടàµà´Ÿ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 7:3
Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
നിനàµà´±àµ† നാà´à´¿, വടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പാനപാതàµà´°à´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ, കലകàµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഉദരം താമരപàµà´ªàµ‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോതമàµà´ªàµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 38:27
Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb.
അവൾകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´•à´¾à´²à´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരടàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´¿à´³àµà´³à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.