Lions
English Meaning
- Plural form of lion.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 7:29
on the panels that were between the frames were Lions, oxen, and cherubim. And on the frames was a pedestal on top. Below the Lions and oxen were wreaths of plaited work.
à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പലകമേൽ സിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ കാളകളàµà´‚ കെരൂബàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ സിംഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കാളകൾകàµà´•àµà´‚ മീതെയàµà´‚ താഴെയàµà´‚ തോരണപണിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 58:6
Break their teeth in their mouth, O God! Break out the fangs of the young Lions, O LORD!
ദൈവമേ, അവരàµà´Ÿàµ† വായിലെ പലàµà´²àµà´•à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; യഹോവേ, ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അണപàµà´ªà´²àµà´²àµà´•à´³àµ† തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
Revelation 9:17
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of Lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
ഞാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ തീനിറവàµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¨àµ€à´²à´µàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´®à´¾à´¯ കവചം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† തല സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; വായിൽ നിനàµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring Lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
Daniel 6:19
Then the king arose very early in the morning and went in haste to the den of Lions.
രാജാവൠഅതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സിംഹഗàµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അരികെ ചെനàµà´¨àµ.
2 Kings 17:26
So they spoke to the king of Assyria, saying, "The nations whom you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the rituals of the God of the land; therefore He has sent Lions among them, and indeed, they are killing them because they do not know the rituals of the God of the land."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനെ അറിയിചàµà´šà´¤àµ: നീ à´•àµà´Ÿà´¿à´¨àµ€à´•àµà´•à´¿ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ജാതികൾ ആദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സിംഹങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മാർഗàµà´—à´‚ അറിയായàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´…à´µ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:13
Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young Lions will say to you, "Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?
ശെബയàµà´‚ ദെദാനàµà´‚ തർശീശൠവർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ സകല ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµ‹ വനàµà´¨à´¤àµ? കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ധനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ കൊളàµà´³ നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ നീ നിനàµà´±àµ† സമൂഹതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Kings 7:36
On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, Lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
അതിനàµà´±àµ† താങàµà´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതതിൽ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ കെരൂബàµ, സിംഹം ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തോരണപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊതàµà´¤à´¿.
Psalms 57:4
My soul is among Lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പലàµà´²àµà´•àµ¾ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാവൠമൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ വാളàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ†.
2 Kings 17:25
And it was so, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD; therefore the LORD sent Lions among them, which killed some of them.
അവർ അവിടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയെ à´à´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സിംഹങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šàµ; à´…à´µ അവരിൽ ചിലരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 19:6
He roved among the Lions, And became a young lion; He learned to catch prey; He devoured men.
അവനàµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ ബാലസിംഹമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, ഇര തേടിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശീലിചàµà´šàµ, മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Hebrews 11:33
who through faith subdued kingdoms, worked righteousness, obtained promises, stopped the mouths of Lions,
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവർ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿, നീതി നടതàµà´¤à´¿, വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വായൠഅടെചàµà´šàµ
Daniel 6:12
And they went before the king, and spoke concerning the king's decree: "Have you not signed a decree that every man who petitions any god or man within thirty days, except you, O king, shall be cast into the den of Lions?" The king answered and said, "The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which does not alter."
ഉടനെ അവർ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരിചàµà´šàµ: രാജാവേ, à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തിരàµà´®àµ‡à´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊരൠദേവനോടോ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ‹ അപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഒരൠകലàµà´ªà´¨ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´‚ വരാതàµà´¤ നിയമപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഉറപàµà´ªàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 1:23
"Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, And in their death they were not divided; They were swifter than eagles, They were stronger than Lions.
ശൗലàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ ജീവകാലതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´µàµà´‚ പൂണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മരണതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവർ വേർപിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´². അവർ à´•à´´àµà´•à´¨à´¿à´²àµà´‚ വേഗവാനàµà´®à´¾àµ¼. സിംഹതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വീരàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Chronicles 9:19
Twelve Lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
ആറൠപതനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹം നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഒരൠരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Zephaniah 3:3
Her princes in her midst are roaring Lions; Her judges are evening wolves That leave not a bone till morning.
അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹങàµà´™àµ¾; അതിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾àµ¼ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµ¾; അവർ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 5:8
They were like well-fed lusty stalLions; Every one neighed after his neighbor's wife.
തീറàµà´±à´¿à´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ മദിചàµà´šàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿ ചിറാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:27
He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the Lions.
അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിലàµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദാനീയേലിനെ സിംഹവായിൽനിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:38
They shall roar together like Lions, They shall growl like Lions' whelps.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സിംഹികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´°à´³àµà´‚.
Job 4:10
The roaring of the lion, The voice of the fierce lion, And the teeth of the young Lions are broken.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഗർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ കേസരിയàµà´Ÿàµ† നാദവàµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദനàµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Daniel 6:16
So the king gave the command, and they brought Daniel and cast him into the den of Lions. But the king spoke, saying to Daniel, "Your God, whom you serve continually, He will deliver you."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവിൻ à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½ അവർ ദാനീയേലിനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; രാജാവൠദാനീയേലിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: നീ ഇടവിടാതെ സേവിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nahum 2:13
"Behold, I am against you," says the LORD of hosts, "I will burn your chariots in smoke, and the sword shall devour your young Lions; I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers shall be heard no more."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ വാളിനàµà´¨àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ഇരയെ à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ ഇനി കേൾകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Daniel 6:20
And when he came to the den, he cried out with a lamenting voice to Daniel. The king spoke, saying to Daniel, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the Lions?"
à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അരികെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´¦àµà´ƒà´–ശബàµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ദാനീയേലിനെ വിളിചàµà´šàµ. രാജാവൠദാനീയേലിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാനീയേലേ, നീ ഇടവിടാതെ സേവിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ദൈവം സിംഹങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨à´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Kings 10:20
Twelve Lions stood there, one on each side of the six steps; nothing like this had been made for any other kingdom.
ആറൠപതനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹം നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഒരൠരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 10:19
The throne had six steps, and the top of the throne was round at the back; there were armrests on either side of the place of the seat, and two Lions stood beside the armrests.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആറൠപതനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലപàµà´±à´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വളഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.