Lion
English Meaning
A large carnivorous feline mammal (Felis leo), found in Southern Asia and in most parts of Africa, distinct varieties occurring in the different countries. The adult male, in most varieties, has a thick mane of long shaggy hair that adds to his apparent size, which is less than that of the largest tigers. The length, however, is sometimes eleven feet to the base of the tail. The color is a tawny yellow or yellowish brown; the mane is darker, and the terminal tuft of the tail is black. In one variety, called the maneless lion, the male has only a slight mane.
- A large carnivorous feline mammal (Panthera leo) of Africa and northwest India, having a short tawny coat, a tufted tail, and, in the male, a heavy mane around the neck and shoulders.
- Any of several large wildcats related to or resembling the lion.
- A very brave person.
- A person regarded as fierce or savage.
- A noted person; a celebrity: a literary lion.
- See Leo.
- lion's share The greatest or best part.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 57:4
My soul is among Lions; I lie among the sons of men Who are set on fire, Whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഞാൻ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പലàµà´²àµà´•àµ¾ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാവൠമൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ വാളàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ†.
Psalms 95:8
"Do not harden your hearts, as in the rebelLion, As in the day of trial in the wilderness,
ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, മെരീബയിലെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മസàµà´¸à´¾à´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 13:26
Now when the prophet who had brought him back from the way heard it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the word of the LORD. Therefore the LORD has delivered him to the Lion, which has torn him and killed him, according to the word of the LORD which He spoke to him."
അവനെ വഴിയിൽ നിനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» അതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം മറàµà´¤àµà´¤ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» തനàµà´¨àµ‡; യഹോവ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ അവനെ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠഅവനെ കീറി കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring Lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
2 Samuel 17:10
And even he who is valiant, whose heart is like the heart of a Lion, will melt completely. For all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീംഹഹൃദയംപോലെ ഹൃദയമàµà´³àµà´³ ശൂരനàµà´‚ കൂടെ അശേഷം ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വീരനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 31:20
You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a paviLion From the strife of tongues.
നീ അവരെ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† സാനàµà´¨à´¿à´§àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിൽ മറെകàµà´•àµà´‚. നീ അവരെ നാവàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വകàµà´•à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠകൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒളിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 5:6
Therefore a Lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 7:2
Lest they tear me like a Lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.
അവൻ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† കീറികàµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചീനàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
1 Kings 12:19
So Israel has been in rebelLion against the house of David to this day.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ദാവീദൠഗൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ മതസരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:8
After some time, when he returned to get her, he turned aside to see the carcass of the Lion. And behold, a swarm of bees and honey were in the carcass of the Lion.
à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´¹à´‚ അവൻ അവളെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരികെ പോകയിൽ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടൽ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉടലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠതേനീചàµà´šà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´µàµà´‚ തേനàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, The Lion shall eat straw like the ox, And dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain," Says the LORD.
ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ മേയàµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തിനàµà´¨àµà´‚; സർâ€à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പൊടി ആഹാരമായിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼â€à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഒരൠദോഷമോ നാശമോ ആരàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
2 Chronicles 9:18
The throne had six steps, with a footstool of gold, which were fastened to the throne; there were armrests on either side of the place of the seat, and two Lions stood beside the armrests.
സിംഹാസനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµà´±à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿ ആറൠപതനവàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠപാദപീഠവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഔരോ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ സിംഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:24
And the king gave the command, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of Lions--them, their children, and their wives; and the Lions overpowered them, and broke all their bones in pieces before they ever came to the bottom of the den.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¾àµ½, അവൻ ദാനീയേലിനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´µà´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവരെയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† അടിയിൽ à´Žà´¤àµà´¤àµà´®àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† സിംഹങàµà´™àµ¾ അവരെ പിടിചàµà´šàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ruth 1:5
Then both Mahlon and ChiLion also died; so the woman survived her two sons and her husband.
പിനàµà´¨àµ† മഹàµà´³àµ‹à´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹à´¨àµà´‚ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ മരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ.
Jeremiah 28:16
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebelLion against the LORD."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´ˆ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ മരികàµà´•àµà´‚; നീ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി മതàµà´¸à´°à´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:8
Some Gadites joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of Lions, and were as swift as gazelles on the mountains:
പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´àµà´¯à´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ† പിരിഞàµà´žàµ വനàµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദാവീദിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; അവർ സിംഹമàµà´–à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മലകളിലെ മാൻ പേടകളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേഗതയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:22
"The LORD God of gods, the LORD God of gods, He knows, and let Israel itself know--if it is in rebelLion, or if in treachery against the LORD, do not save us this day.
സർവàµà´µà´µà´²àµà´²à´à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമായ യഹോവ, സർവàµà´µà´µà´²àµà´²à´à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അറിയടàµà´Ÿàµ†! à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയോടàµà´³àµà´³ മതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ‹ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¤àµà´¤à´¾à´²àµ‹--à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´· à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†--
Ezekiel 10:14
Each one had four faces: the first face was the face of a cherub, the second face the face of a man, the third the face of a Lion, and the fourth the face of an eagle.
ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´²àµ à´®àµà´–à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´®àµà´–à´‚ കെരൂബൠമàµà´–à´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ മാനàµà´·à´®àµà´–à´µàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ സിംഹമàµà´–à´µàµà´‚ നാലാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ à´•à´´àµà´•àµà´®àµà´–à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 3:12
Thus says the LORD: "As a shepherd takes from the mouth of a Lion Two legs or a piece of an ear, So shall the children of Israel be taken out Who dwell in Samaria--In the corner of a bed and on the edge of a couch!
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഒരൠഇടയൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ കാലോ ഒരൠകാതോ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´Ÿàµ† കോണിലàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´®àµ†à´¤àµà´¤à´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Hosea 11:10
"They shall walk after the LORD. He will roar like a Lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west;
സിംഹംപോലെ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† അവർ നടകàµà´•àµà´‚; അവൻ ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മകàµà´•àµ¾ വിറെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വരàµà´‚.
Deuteronomy 33:20
And of Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad; He dwells as a Lion, And tears the arm and the crown of his head.
ഗാദിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഗാദിനെ വിസàµà´¤à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ഒരൠസിംഹിപോലെ അവൻ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´àµà´œà´µàµà´‚ നെറàµà´•à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:14
But she increased her harlotry; She looked at men portrayed on the wall, Images of Chaldeans portrayed in vermiLion,
അവൾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ചായിലàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†,
1 Chronicles 21:5
Then Joab gave the sum of the number of the people to David. All Israel had one milLion one hundred thousand men who drew the sword, and Judah had four hundred and seventy thousand men who drew the sword.
യോവാബൠജനതàµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯ സംഖàµà´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി പതിനൊനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´‚പേർ. യെഹൂദയിൽ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ നാലàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ.
Genesis 49:9
Judah is a Lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a Lion; And as a Lion, who shall rouse him?
യഹൂദാ ഒരൠബാലസിംഹം; മകനേ, നീ ഇരപിടിചàµà´šàµ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ, സിംഹംപോലെയàµà´‚ സിംഹിപോലെയàµà´‚ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Daniel 6:27
He delivers and rescues, And He works signs and wonders In heaven and on earth, Who has delivered Daniel from the power of the Lions.
അവൻ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´àµ‚മിയിലàµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദാനീയേലിനെ സിംഹവായിൽനിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.