Lion
English Meaning
A large carnivorous feline mammal (Felis leo), found in Southern Asia and in most parts of Africa, distinct varieties occurring in the different countries. The adult male, in most varieties, has a thick mane of long shaggy hair that adds to his apparent size, which is less than that of the largest tigers. The length, however, is sometimes eleven feet to the base of the tail. The color is a tawny yellow or yellowish brown; the mane is darker, and the terminal tuft of the tail is black. In one variety, called the maneless lion, the male has only a slight mane.
- A large carnivorous feline mammal (Panthera leo) of Africa and northwest India, having a short tawny coat, a tufted tail, and, in the male, a heavy mane around the neck and shoulders.
- Any of several large wildcats related to or resembling the lion.
- A very brave person.
- A person regarded as fierce or savage.
- A noted person; a celebrity: a literary lion.
- See Leo.
- lion's share The greatest or best part.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 30:6
The burden against the beasts of the South. Through a land of trouble and anguish, From which came the Lioness and Lion, The viper and fiery flying serpent, They will carry their riches on the backs of young donkeys, And their treasures on the humps of camels, To a people who shall not profit;
തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: സിംഹി, കേസരി, അണലി, പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´³àµ‡à´¶à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, അവർ ഇളം à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ കയറàµà´±à´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപകാരം വരാതàµà´¤ ഒരൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 17:25
And it was so, at the beginning of their dwelling there, that they did not fear the LORD; therefore the LORD sent Lions among them, which killed some of them.
അവർ അവിടെ പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയെ à´à´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ സിംഹങàµà´™à´³àµ† അയചàµà´šàµ; à´…à´µ അവരിൽ ചിലരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ruth 1:2
The name of the man was Elimelech, the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and ChiLion--Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country of Moab and remained there.
അവനàµà´¨àµ എലീമേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ നൊവൊമി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
Jeremiah 12:8
My heritage is to Me like a Lion in the forest; It cries out against Me; Therefore I have hated it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശം എനികàµà´•àµ കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† സിംഹംപോലെ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´±àµ† നേരെ നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനെ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 50:17
"Israel is like scattered sheep; The Lions have driven him away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; സിംഹങàµà´™àµ¾ അതിനെ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആദàµà´¯à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅതിനെ തിനàµà´¨àµ; à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Revelation 10:3
and cried with a loud voice, as when a Lion roars. When he cried out, seven thunders uttered their voices.
ഇടങàµà´•à´¾àµ½ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ വെചàµà´šàµ, സിംഹം അലറàµà´‚പോലെ à´…à´¤àµà´¯àµà´šàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർതàµà´¤àµ; ആർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´´àµ ഇടിയàµà´‚ നാദം à´®àµà´´à´•àµà´•à´¿.
1 Kings 13:24
When he was gone, a Lion met him on the road and killed him. And his corpse was thrown on the road, and the donkey stood by it. The Lion also stood by the corpse.
അവൻ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വഴിയിൽ ഒരൠസിംഹം അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ശവം വഴിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, à´•à´´àµà´¤ അതിനàµà´±àµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ; സിംഹവàµà´‚ ശവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 49:9
Judah is a Lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a Lion; And as a Lion, who shall rouse him?
യഹൂദാ ഒരൠബാലസിംഹം; മകനേ, നീ ഇരപിടിചàµà´šàµ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ, സിംഹംപോലെയàµà´‚ സിംഹിപോലെയàµà´‚ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
1 Kings 7:36
On the plates of its flanges and on its panels he engraved cherubim, Lions, and palm trees, wherever there was a clear space on each, with wreaths all around.
അതിനàµà´±àµ† താങàµà´™àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വകàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അതതിൽ ഇടം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ കെരൂബàµ, സിംഹം ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപം à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തോരണപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൊതàµà´¤à´¿.
Revelation 4:7
The first living creature was like a Lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ജീവി സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സദൃശം; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ജീവി കാളെകàµà´•àµ സദൃശം മൂനàµà´¨à´¾à´‚ജീവി മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´–à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚; നാലാം ജീവി പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ സദൃശം.
Psalms 91:13
You shall tread upon the Lion and the cobra, The young Lion and the serpent you shall trample underfoot.
സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അണലിമേലàµà´‚ നീ ചവിടàµà´Ÿàµà´‚; ബാലസിംഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പെരàµà´®àµà´ªà´¾à´®àµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Ezra 4:19
And I gave the command, and a search has been made, and it was found that this city in former times has revolted against kings, and rebelLion and sedition have been fostered in it.
നാം à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ ശോധനചെയàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´®àµ‡ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അതിൽ മതàµà´¸à´°à´µàµà´‚ കലഹവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Psalms 95:8
"Do not harden your hearts, as in the rebelLion, As in the day of trial in the wilderness,
ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½, മെരീബയിലെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മസàµà´¸à´¾à´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† കഠിനമാകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Ecclesiastes 9:4
But for him who is joined to all the living there is hope, for a living dog is better than a dead Lion.
ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µà´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ; à´šà´¤àµà´¤ സിംഹതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³ നായൠനലàµà´²à´¤à´²àµà´²àµ‹.
Proverbs 22:13
The lazy man says, "There is a Lion outside! I shall be slain in the streets!"
വെളിയിൽ സിംഹം ഉണàµà´Ÿàµ, വീഥിയിൽ എനികàµà´•àµ ജീവഹാനി വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മടിയൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 5:6
Therefore a Lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 13:28
Then he went and found his corpse thrown on the road, and the donkey and the Lion standing by the corpse. The Lion had not eaten the corpse nor torn the donkey.
അവർ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ. അവൻ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശവം വഴിയിൽ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ സിംഹവàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; സിംഹം ശവതàµà´¤àµ† തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµ‹ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† കീറികàµà´•à´³à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´².
Hosea 4:18
Their drink is rebelLion, They commit harlotry continually. Her rulers dearly love dishonor.
മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലജàµà´œà´¯à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 11:7
The cow and the bear shall graze; Their young ones shall lie down together; And the Lion shall eat straw like the ox.
പശൠകരടിയോടàµà´•àµ‚ടെ മേയàµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; സിംഹം കാള à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† വൈകàµà´•àµ‹àµ½ തിനàµà´¨àµà´‚.
Job 28:8
The proud Lions have not trodden it, Nor has the fierce Lion passed over it.
à´ªàµà´³àµ†à´šàµà´š കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അതിൽ ചവിടàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഘോരസിംഹം അതിലെ നടനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 22:25
The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring Lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ അതിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; അലറി ഇര à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨ ഒരൠസിംഹംപോലെ അവർ ദേഹികളെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വലിയേറിയ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വിധവമാരെ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 5:29
Their roaring will be like a Lion, They will roar like young Lions; Yes, they will roar And lay hold of the prey; They will carry it away safely, And no one will deliver.
അവരàµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ സിംഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚; അവർ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ അലറി, ഇരപിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ആരàµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Zechariah 11:3
There is the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. There is the sound of roaring Lions! For the pride of the Jordan is in ruins.
ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ നശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹? യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±àµ കാടൠനശിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗർജàµà´œà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿàµà´µàµ‹?
Psalms 104:21
The young Lions roar after their prey, And seek their food from God.
ബാലസിംഹങàµà´™àµ¾ ഇരെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ അലറàµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരം ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 3:8
A Lion has roared! Who will not fear? The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy?
സിംഹം ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚? യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚?