Solomon
English Meaning
One of the kings of Israel, noted for his superior wisdom and magnificent reign; hence, a very wise man.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 10:13
Now King Solomon gave the queen of Sheba all she desired, whatever she asked, besides what Solomon had given her according to the royal generosity. So she turned and went to her own country, she and her servants.
ശലോമോൻ രാജാവൠസàµà´µà´®àµ‡à´§à´¯à´¾ ശെബാരാജàµà´žà´¿à´•àµà´•àµ രാജൗചിതàµà´¯à´‚പോലെ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ അവൾ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šà´¤àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ശലോമോൻ രാജാവൠഅവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 1:13
So Solomon came to Jerusalem from the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel.
പിനàµà´¨àµ† ശലോമോൻ ഗിബെയോനിലെ പൂജാഗിരിയിൽനിനàµà´¨àµ, സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡, യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ വാണàµ.
2 Chronicles 13:7
Then worthless rogues gathered to him, and strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and inexperienced and could not withstand them.
നീചനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, ശലോമോനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാമിനോടൠദാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´‚ കാണിചàµà´šàµ; രെഹബെയാമോ യൗവനകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ മനോബലമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവരോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Kings 1:52
Then Solomon said, "If he proves himself a worthy man, not one hair of him shall fall to the earth; but if wickedness is found in him, he shall die."
അവൻ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† തലയിലെ ഒരൠരോമവàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനിൽ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´²àµ‹ അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 1:19
He has sacrificed oxen and fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the commander of the army; but Solomon your servant he has not invited.
അവൻ അനവധി കാളകളെയàµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേനാധിപതിയായ യോവാബിനെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ശലോമോനെ അവൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
1 Kings 10:4
And when the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,
ശെബാരാജàµà´žà´¿ ശലോമോനàµà´±àµ† സകലജàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ അവൻ പണിത അരമനയàµà´‚
1 Kings 7:1
But Solomon took thirteen years to build his own house; so he finished all his house.
ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† അരമന പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതൠഅരമനപàµà´ªà´£à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തീർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 1:1
Now Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him and exalted him exceedingly.
ദാവീദിനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവനെ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
Song of Solomon 8:11
Solomon had a vineyard at Baal Hamon; He leased the vineyard to keepers; Everyone was to bring for its fruit A thousand silver coins.
ശലോമോനàµà´¨àµ ബാൽഹാമോനിൽ ഒരൠമàµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ അവൻ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതിനàµà´±àµ† പാടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ആയിരം പണം വീതം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:28
And they brought horses to Solomon from Egypt and from all lands.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
1 Chronicles 22:5
Now David said, "Solomon my son is young and inexperienced, and the house to be built for the LORD must be exceedingly magnificent, famous and glorious throughout all countries. I will now make preparation for it." So David made abundant preparations before his death.
ആകയാൽ ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠപറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ധാരാളം വടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿà´¿.
1 Chronicles 6:32
They were ministering with music before the dwelling place of the tabernacle of meeting, until Solomon had built the house of the LORD in Jerusalem, and they served in their office according to their order.
അവർ, ശലോമോൻ യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം പണിതതàµà´µà´°àµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯ സാമഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സംഗീതശàµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤àµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 5:6
Also King Solomon, and all the congregation of Israel who were assembled with him before the ark, were sacrificing sheep and oxen that could not be counted or numbered for multitude.
ശലോമോൻ രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടിവനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കണകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ കഴിയാതവണàµà´£à´‚ വളരെ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കാളകളെയàµà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 10:6
Then King Rehoboam consulted the elders who stood before his father Solomon while he still lived, saying, "How do you advise me to answer these people?"
രെഹബെയാംരാജാവൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശലോമോൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചിചàµà´šàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´²àµ‹à´šà´¨ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Kings 11:25
He was an adversary of Israel all the days of Solomon (besides the trouble that Hadad caused); and he abhorred Israel, and reigned over Syria.
ഹദദൠചെയàµà´¤ ദോഷം കൂടാതെ ഇവനàµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വെറàµà´¤àµà´¤àµ അരാമിൽ രാജാവായിവാണàµ.
2 Samuel 12:24
Then David comforted Bathsheba his wife, and went in to her and lay with her. So she bore a son, and he called his name Solomon. Now the LORD loved him,
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ബതàµà´¤àµ-ശേബയെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനàµà´¨àµ ശലോമോൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ. യഹോവ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 7:8
And the house where he dwelt had another court inside the hall, of like workmanship. Solomon also made a house like this hall for Pharaoh's daughter, whom he had taken as wife.
ഇതിനàµà´±àµ† പണിപോലെ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മറàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ തനികàµà´•àµ വസിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അരമന പണിതàµ; ശലോമോൻ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† മകൾകàµà´•àµà´‚ അവൻ à´ˆ മണàµà´¡à´ªà´‚പോലെയàµà´³àµà´³ ഒരൠഅരമന പണിതàµ.
2 Chronicles 8:16
Now all the work of Solomon was well-ordered from the day of the foundation of the house of the LORD until it was finished. So the house of the LORD was completed.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´®à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¨à´¾àµ¾à´®àµà´¤àµ½ അതൠതീരàµà´‚വരെ ശലോമോനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സാദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം പണിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 5:1
Now Hiram king of Tyre sent his servants to Solomon, because he heard that they had anointed him king in place of his father, for Hiram had always loved David.
ശലോമോനെ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പകരം രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സോർരാജാവായ ഹീരാം കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ. ഹീരാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 11:26
Then Solomon's servant, Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zereda, whose mother's name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king.
സെരേദയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നെബാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യൊരോബെയാം à´Žà´¨àµà´¨ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ രാജാവിനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´® സെരൂയാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠവിധവ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 1:30
just as I swore to you by the LORD God of Israel, saying, "Assuredly Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne in my place,' so I certainly will do this day."
നിനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† അനനàµà´¤à´°à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വാണൠഎനികàµà´•àµ പകരം à´Žà´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 25:16
The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the LORD, the bronze of all these articles was beyond measure.
ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚, ഒരൠകടൽ, പീഠങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ സകലഉപകരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ താമàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൂകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 9:31
Then Solomon rested with his fathers, and was buried in the City of David his father. And Rehoboam his son reigned in his place.
പിനàµà´¨àµ† ശലോമോൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Chronicles 14:4
And these are the names of his children whom he had in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
യെരൂശലേമിൽ വെചàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ ജനിചàµà´š മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ശമàµà´®àµ‚à´µ, ശോബാബàµ, നാഥാൻ ,
1 Kings 10:21
All King Solomon's drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon.
ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലപാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²; അതിനàµà´¨àµ ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ വിലയിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.