King
English Meaning
A Chinese musical instrument, consisting of resonant stones or metal plates, arranged according to their tones in a frame of wood, and struck with a hammer.
- A male sovereign.
- One that is supreme or preeminent in a particular group, category, or sphere.
- The perfect, omniscient, omnipotent being; God.
- Christianity Jesus.
- Games A playing card bearing the figure of a king, ranking above a queen.
- Games The principal chess piece, which can move one square in any direction and must be protected against checkmate.
- Games A piece in checkers that has been moved to the last row on the opponent's side of the board and been crowned, thus becoming free to move both forward and backward.
- See Table at Bible.
- Principal or chief, as in size or importance.
- Games To make (a piece in checkers) into a king; crown.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Esther 1:18
This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king's officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath.
ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ കേടàµà´Ÿ പാർസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ മേദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´ªà´¤àµà´¨à´¿à´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പറയàµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ നീരസവàµà´‚ അധികരികàµà´•àµà´‚.
Judges 1:7
And Adoni-Bezek said, "Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather scraps under my table; as I have done, so God has repaid me." Then they brought him to Jerusalem, and there he died.
കൈകാലàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´µà´¿à´°àµ½ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിൻ കീഴിൽനിനàµà´¨àµ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം എനികàµà´•àµ പകരം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അദോനീ--ബേസെൿ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവനെ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അവിടെവെചàµà´šàµ അവൻ മരിചàµà´šàµ.
Daniel 6:1
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;
രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ദേശാധിപതികളെയàµà´‚
Matthew 19:24
And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
ധനവാൻ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´‚ സൂചികàµà´•àµà´´à´¯àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 2:11
Then Hiram king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon: 4 Because the LORD loves His people, He has made you king over them.
സോർരാജാവായ ഹൂരാം ശലോമോനàµà´¨àµ: യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ.
1 Kings 8:1
Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, to king Solomon in Jerusalem, that they might bring up the ark of the covenant of the LORD from the City of David, which is Zion.
പിനàµà´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ സീയോൻ à´Žà´¨àµà´¨ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശലോമോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സകല ഗോതàµà´°à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
John 9:37
And Jesus said to him, "You have both seen Him and it is He who is talking with you."
യേശൠഅവനോടàµ: നീ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 25:3
Now it happened, as soon as the kingdom was established for him, that he executed his servants who had murdered his father the king.
രാജതàµà´µà´‚ അവനàµà´¨àµ ഉറെചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ രാജാവിനെ കൊനàµà´¨ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മരണശികàµà´· നടതàµà´¤à´¿.
1 Kings 22:13
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Please, let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 22:51
Ahaziah the son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.
ആഹാബിനàµà´±àµ† മകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പതിനേഴാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ.
2 Chronicles 12:13
Thus king Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned. Now Rehoboam was forty-one years old when he became king; and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put His name there. His mother's name was Naamah, an Ammonitess.
ഇങàµà´™à´¨àµ† രെഹബെയാംരാജാവൠയെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ വാണàµ. വാഴàµà´š à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രെഹബെയാമിനàµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നഗരമായ യെരൂശലേമിൽ അവൻ പതിനേഴൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നയമാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവൾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 8:18
And he said to Zebah and Zalmunna, "What kind of men were they whom you killed at Tabor?" So they answered, "As you are, so were they; each one resembled the son of a king."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ സേബഹിനോടàµà´‚ സൽമàµà´¨àµà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ താബോരിൽവെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചേദിചàµà´šàµ. അവർ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 24:12
Then Jehoiachin king of Judah, his mother, his servants, his princes, and his officers went out to the king of Babylon; and the king of Babylon, in the eighth year of his reign, took him prisoner.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലനികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ രാജധാനിയിലെ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´–à´£àµà´¡à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 15:19
Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place.
രാജാവൠഗിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീയàµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? നീ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•; നീ പരദേശിയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•;
2 Samuel 14:3
Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; യോവാബൠവാചകം അവൾകàµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 16:9
Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Please, let me go over and take off his head!"
അതിനàµà´¨àµ രാജാവàµ: സെരൂയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, എനികàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൻ ശപികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ദാവീദിനെ ശപികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർ ചോദികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 26:16
This thing that you have done is not good. As the LORD lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the jug of water that was by his head."
നീ ചെയàµà´¤ കാരàµà´¯à´‚ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനെ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവയാണ നിങàµà´™àµ¾ മരണയോഗàµà´¯àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† തലെകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ജലപാതàµà´°à´µàµà´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•àµà´•.
Judges 17:6
In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജാവിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ബോധിചàµà´šà´¤àµ പോലെ നടനàµà´¨àµ.
2 Samuel 16:6
And he threw stones at David and at all the servants of king David. And all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
ശിമെയി ശപിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഇവàµà´µà´£à´‚ പറഞàµà´žàµ: à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¾, നീചാ, പോ, പോ.
Jeremiah 33:4
"For thus says the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah, which have been pulled down to fortify against the siege mounds and the sword:
വാടകൾകàµà´•àµà´‚ വാളിനàµà´¨àµà´‚ എതിരെ തടàµà´¤àµà´¤àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പൊളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അരമനകളെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 3:19
But I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not even by a mighty hand.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവൠà´àµà´œà´¬à´²à´‚കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™à´³àµ† പോകàµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 4:17
In the plain of Jordan the king had them cast in clay molds, between Succoth and Zeredah.
യോർദàµà´¦à´¾àµ» സമà´àµ‚മിയിൽ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സെരേദാഥെകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കളിമണàµà´£àµà´³àµà´³ നിലതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ രാജാവൠഅവയെ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 4:20
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
യെഹൂദയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ പോനàµà´¨àµ.
Isaiah 6:1
In the year that king Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
യഹോവ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† ദൂരതàµà´¤àµ à´…à´•à´±àµà´±àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വലിയോരൠനിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 26:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from the LORD, saying,
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ;