Anion
English Meaning
An electro- negative element, or the element which, in electro-chemical decompositions, is evolved at the anode; -- opposed to cation.
- A negatively charged ion, especially the ion that migrates to an anode in electrolysis.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 13:7
"Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion," Says the LORD of hosts. "Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little ones.
വാളേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടയനെ വെടàµà´Ÿàµà´•; ഞാൻ ചെറിയവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ തിരികàµà´•àµà´‚.
Psalms 122:8
For the sake of my brethren and companions, I will now say, "Peace be within you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´‚.
Song of Solomon 8:13
You who dwell in the gardens, The companions listen for your voice--Let me hear it!
ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµ‡, സഖിമാർ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 45:7
You love righteousness and hate wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions.
നീ നീതിയെ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവം, നിനàµà´±àµ† ദൈവം തനàµà´¨àµ†, നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ പരമായി നിനàµà´¨àµ† ആനനàµà´¦à´¤àµˆà´²à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 1:7
Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself By the flocks of your companions?
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, ഫറവോനàµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പെൺകàµà´¤à´¿à´°à´¯àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഉപമികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 41:6
Will your companions make a banquet of him? Will they apportion him among the merchants?
മീൻ പിടികàµà´•àµ‚à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ അതിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹? അതിനെ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകàµà´¤àµà´¤àµ വിലകàµà´•àµà´®àµ‹?
Ezra 6:6
Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.
ആകയാൽ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‡, ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¯àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´‚ നദികàµà´•àµ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 4:17
The king sent an answer: To Rehum the commander, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവൠധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമിനàµà´¨àµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായികàµà´•àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നദികàµà´•àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ശേഷംപേർകàµà´•àµà´‚ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿;
Psalms 45:14
She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
അവളെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† തോഴിമാരായി കൂടെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Ezra 4:9
From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their companions--representatives of the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the people of Persia and Erech and Babylon and Shushan, the Dehavites, the Elamites,
ധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·àµ» രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശിംശായിയàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ദീനàµà´¯àµ¼, അഫർസതàµà´¯àµ¼, തർപàµà´ªàµ‡à´²àµà´¯àµ¼, അഫർസàµà´¯àµ¼, അർകàµà´•à´µàµà´¯àµ¼, ബാബേലàµà´¯àµ¼, ശൂശനàµà´¯àµ¼, ദേഹാവàµà´¯àµ¼, à´à´²à´¾à´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
Hebrews 10:33
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
തടവàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ സഹതാപം കാണിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¤à´®à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അപഹാരവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സഹിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Malachi 2:14
Yet you say, "For what reason?" Because the LORD has been witness Between you and the wife of your youth, With whom you have dealt treacherously; Yet she is your companion And your wife by covenant.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അതൠഎനàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. യഹോവ നിനകàµà´•àµà´‚ നീ അവിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; അവൾ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ധർമàµà´®à´ªà´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 37:16
"As for you, son of man, take a stick for yourself and write on it: "For Judah and for the children of Israel, his companions.' Then take another stick and write on it, "For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel, his companions.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ ഒരൠകോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½: യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´•àµà´•; പിനàµà´¨àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ കോൽ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½: à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† കോലായ യോസേഫിനàµà´¨àµà´‚ അവനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´•àµà´•.
Numbers 16:40
to be a memorial to the children of Israel that no outsider, who is not a descendant of Aaron, should come near to offer incense before the LORD, that he might not become like Korah and his companions, just as the LORD had said to him through Moses.
അഹരോനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യാതൊരൠഅനàµà´¯à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപം കാണിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ കോരഹിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പോലെ ആകയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´®à´¾à´¯à´¿ അവയെ യാഗപീഠം, പൊതിവാൻ തകിടായി à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Proverbs 13:20
He who walks with wise men will be wise, But the companion of fools will be destroyed.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നടകàµà´•; നീയàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚; à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´¯à´µà´¨àµ‹ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Daniel 2:13
So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തീർപàµà´ªàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ദാനീയേലിനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 2:13
And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, "Why are you striking your companion?"
പിറàµà´±àµ‡ ദിവസവàµà´‚ അവൻ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ ശണàµà´ യിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Judges 7:22
When the three hundred blew the trumpets, the LORD set every man's sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വാൾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സൈനàµà´¯à´‚ സെരേരാവഴിയായി ബേതàµà´¤àµ--ശിതàµà´¤à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആബേൽ-മെഹോലയàµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Acts 21:8
On the next day we who were Paul's companions departed and came to Caesarea, and entered the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
അവനàµà´¨àµ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ നാലൠപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 55:13
But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance.
നീയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സമനായ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഖിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 5:6
This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ;
Judges 14:11
And it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
അവർ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ തോഴനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 1:9
I, John, both your brother and companion in the tribulation and kingdom and patience of Jesus Christ, was on the island that is called Patmos for the word of God and for the testimony of Jesus Christ.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£à´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯àµà´®à´¾à´¯ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ ദൈവവചനവàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´µàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ പതàµà´®àµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 7:5
Do not trust in a friend; Do not put your confidence in a companion; Guard the doors of your mouth From her who lies in your bosom.
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† മാർവàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‹à´Ÿàµ പറയാതവണàµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† വായàµà´Ÿàµ† കതകൠകാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.