Anio
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 45:14
She shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
അവളെ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´²àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രാജസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവളàµà´Ÿàµ† തോഴിമാരായി കൂടെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Exodus 32:27
And he said to them, "Thus says the LORD God of Israel: "Let every man put his sword on his side, and go in and out from entrance to entrance throughout the camp, and let every man kill his brother, every man his companion, and every man his neighbor."'
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ വാതിൽതോറàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനെയàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 14:20
And Samson's wife was given to his companion, who had been his best man.
ശിംശോനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തോഴനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 44:11
Surely all his companions would be ashamed; And the workmen, they are mere men. Let them all be gathered together, Let them stand up; Yet they shall fear, They shall be ashamed together.
ഇതാ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´°à´¤àµà´°àµ‡; അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ നിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവർ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിറെചàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Daniel 2:13
So the decree went out, and they began killing the wise men; and they sought Daniel and his companions, to kill them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തീർപàµà´ªàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ ദാനീയേലിനെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 122:8
For the sake of my brethren and companions, I will now say, "Peace be within you."
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´‚.
Judges 7:13
And when Gideon had come, there was a man telling a dream to his companion. He said, "I have had a dream: To my surprise, a loaf of barley bread tumbled into the camp of Midian; it came to a tent and struck it so that it fell and overturned, and the tent collapsed."
ഗിദെയോൻ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠസàµà´µà´ªà´¨àµà´‚ വിവരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഒരൠയവയപàµà´ªà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ കൂടാരംവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അതിനെ തളàµà´³à´¿ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കൂടാരം വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ മറàµà´±à´µàµ» :
Judges 15:6
Then the Philistines said, "Who has done this?" And they answered, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.
ഇതൠചെയàµà´¤à´¤àµ ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´±àµ† തിമàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† മരàµà´•àµ» ശിംശോൻ ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† അവൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ചെനàµà´¨àµ അവളെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ തീയിലിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Job 41:6
Will your companions make a banquet of him? Will they apportion him among the merchants?
മീൻ പിടികàµà´•àµ‚à´±àµà´±àµà´•à´¾àµ¼ അതിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ‹? അതിനെ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകàµà´¤àµà´¤àµ വിലകàµà´•àµà´®àµ‹?
1 Chronicles 27:33
Ahithophel was the king's counselor, and Hushai the Archite was the king's companion.
അഹീഥോഫെൽ രാജമനàµà´¤àµà´°à´¿; അർഖàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹൂശായി രാജമിതàµà´°à´‚.
Psalms 119:63
I am a companion of all who fear You, And of those who keep Your precepts.
നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 10:33
partly while you were made a spectacle both by reproaches and tribulations, and partly while you became companions of those who were so treated;
തടവàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ സഹതാപം കാണിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉതàµà´¤à´®à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അപഹാരവàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† സഹിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Philippians 4:3
And I urge you also, true companion, help these women who labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life.
സാകàµà´·à´¾àµ½ ഇണയാളിയായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, അവർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´£à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജീവപàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേരàµà´³àµà´³ à´•àµà´³àµ‡à´®à´¨àµà´¤àµ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോരാടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 14:11
And it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
അവർ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ തോഴനàµà´®à´¾à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:16
"But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ തലമàµà´±à´¯àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´šà´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ:
Daniel 2:17
Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
പിനàµà´¨àµ† ദാനീയേൽ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ, താനàµà´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ബാബേലിലെ ശേഷം വിദàµà´µà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Job 35:4
"I will answer you, And your companions with you.
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറയാം.
Hebrews 1:9
You have loved righteousness and hated lawlessness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of gladness more than Your companions."
നീ നീതിയെ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† ദൈവം നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ പരമായി നിനàµà´¨àµ† ആനനàµà´¦à´¤àµˆà´²à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Ezra 4:7
In the days of Artaxerxes also, Bishlam, Mithredath, Tabel, and the rest of their companions wrote to Artaxerxes king of Persia; and the letter was written in Aramaic script, and translated into the Aramaic language.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ബിശലാമàµà´‚ മിതàµà´°àµ†à´¦à´¾à´¤àµà´¤àµà´‚ താബെയേലàµà´‚ ശേഷം അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ പാസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപതàµà´°à´¿à´• à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ; പതàµà´°à´¿à´• അരാമàµà´¯à´¾à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:22
When the three hundred blew the trumpets, the LORD set every man's sword against his companion throughout the whole camp; and the army fled to Beth Acacia, toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath.
à´† à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വാൾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ തിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സൈനàµà´¯à´‚ സെരേരാവഴിയായി ബേതàµà´¤àµ--ശിതàµà´¤à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആബേൽ-മെഹോലയàµà´Ÿàµ† അതിർവരെയàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 15:2
Her father said, "I really thought that you thoroughly hated her; therefore I gave her to your companion. Is not her younger sister better than she? Please, take her instead."
നിനകàµà´•àµ അവളിൽ കേവലം അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവളെ നിനàµà´±àµ† തോഴനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ അവളെകàµà´•à´¾àµ¾ à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? അവൾ മറàµà´±à´µàµ¾à´•àµà´•àµ പകരം നിനകàµà´•àµ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 2:13
And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, "Why are you striking your companion?"
പിറàµà´±àµ‡ ദിവസവàµà´‚ അവൻ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ ശണàµà´ യിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 4:23
And being let go, they went to their own companions and reported all that the chief priests and elders had said to them.
വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Acts 19:29
So the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's travel companions.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ കലഹം കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žàµ, അവർ പൗലൊസിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´¯à´¾à´¤àµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഗായൊസൠഅരിസàµà´¤àµ¼à´¹àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മകàµà´•àµ†à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´°à´‚à´—à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാഞàµà´žàµ ചെനàµà´¨àµ.