Stooped
English Meaning
- Simple past tense and past participle of stoop.
- in a bent bodily position, hunched
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 28:14
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
അവൻ അവളോടàµ: അവനàµà´±àµ† രൂപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: ഒരൠവൃദàµà´§àµ» കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠഅങàµà´•à´¿à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അതൠശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ ശൗൽ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 24:8
David also arose afterward, went out of the cave, and called out to Saul, saying, "My lord the king!" And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed down.
ദാവീദàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ ശൗലിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ. ശൗൽ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠസാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
John 8:6
This they said, testing Him, that they might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear.
ഇതൠഅവനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. യേശàµà´µàµ‹ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 8:8
And again He stooped down and wrote on the ground.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 20:11
But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മറിയ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ. à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ അവൾ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿.
Hosea 11:4
I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them.
മനàµà´·àµà´¯à´ªà´¾à´¶à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¬à´¨àµà´§à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ അവരെ വലിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† താടിയെലàµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തീൻ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.