Ze
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 11:21
And in his place shall arise a vile person, to whom they will not give the honor of royalty; but he shall come in peaceably, and seize the kingdom by intrigue.
അവനàµà´¨àµ പകരം നിനàµà´¦àµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´¨àµ അവർ രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പദവി കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» വിചാരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ സമാധാനകാലതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ ഉപായതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
Nehemiah 11:24
Pethahiah the son of Meshezabel, of the children of zerah the son of Judah, was the king's deputy in all matters concerning the people.
യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മകനായ സേരഹിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മെശേസബേലിനàµà´±àµ† മകനായ പെഥഹàµà´¯à´¾à´µàµ ജനതàµà´¤àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´š à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´¾à´°àµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¸àµà´¥àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:19
And the border of the Canaanites was from Sidon as you go toward Gerar, as far as Gaza; then as you go toward Sodom, Gomorrah, Admah, and zeboiim, as far as Lasha.
കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിർ സീദോൻതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഗെരാർവഴിയായി à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ ആദàµà´®à´¯àµà´‚ സെബോയീമàµà´‚ വഴിയായി ലാശവരെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:19
And zedekiah the king said to Jeremiah, "I am afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they abuse me."
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അപമാനികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 18:7
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പരിചകളെ ദാവീദൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:18
the Arvadite, the zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were dispersed.
അർവàµà´µà´¾à´¦àµà´¯àµ», സെമാർയàµà´¯àµ», ഹമാതàµà´¯àµ»à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµ കനാനàµà´¯à´µà´‚ശങàµà´™àµ¾ പരനàµà´¨àµ.
Ezekiel 24:24
Thus Ezekiel is a sign to you; according to all that he has done you shall do; and when this comes, you shall know that I am the Lord GOD."'
ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹെസàµà´•àµ‡àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരടയാളം ആയിരികàµà´•àµà´‚; അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
2 Chronicles 32:33
So Hezekiah rested with his fathers, and they buried him in the upper tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. Then Manasseh his son reigned in his place.
യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മരണസമയതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയàµà´‚ യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ അവനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ മനശàµà´¶àµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Ezra 6:14
So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and zechariah the son of Iddo. And they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the command of Cyrus, Darius, and Artaxerxes king of Persia.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണിതàµ; ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ സാധിചàµà´šàµà´‚ വനàµà´¨àµ. അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ കോരെശിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാർസിരാജാവായ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ അതൠപണിതൠതീർതàµà´¤àµ.
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
ഇവർ സൊദോം രാജാവായ ബേരാ, ഗൊമോരാരാജാവായ ബിർശാ, ആദàµà´®à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശിനാബàµ, സെബോയീം രാജാവായ ശെമേബെർ, സോവർ à´Žà´¨àµà´¨ ബേലയിലെ രാജാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 24:15
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
പതിനേഴാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹേസീരിനàµà´¨àµà´‚ പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹപàµà´ªà´¿à´¸àµà´¸àµ‡à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Numbers 31:22
"Only the gold, the silver, the bronze, the iron, the tin, and the lead,
പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ചെമàµà´ªàµ, ഇരിമàµà´ªàµ,
1 Kings 21:14
Then they sent to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
നാബോതàµà´¤àµ à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഈസേബെലിനàµà´¨àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Micah 4:13
"Arise and thresh, O daughter of Zion; For I will make your horn iron, And I will make your hooves bronze; You shall beat in pieces many peoples; I will consecrate their gain to the LORD, And their substance to the Lord of the whole earth."
സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ മെതികàµà´•àµà´•; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªà´¿à´¨àµ† ഇരിമàµà´ªàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•à´³àµ† താമàµà´°à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നീ അനേകജാതികളെ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ലാà´à´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവേദികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 18:40
And Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Do not let one of them escape!" So they seized them; and Elijah brought them down to the Brook Kishon and executed them there.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരോടàµ: ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിപàµà´ªà´¿àµ» ; അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ അവരെ പിടിചàµà´šàµ; à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ താഴെ കീശോൻ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 20:12
At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ ബെരോദാകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 11:39
zelek the Ammonite, Naharai the Berothite (the armorbearer of Joab the son of zeruiah),
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സേലെകàµ, സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോവാബിനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯ ബെരോതàµà´¯àµ» നഹàµà´°à´¾à´¯à´¿,
Exodus 38:8
He made the laver of bronze and its base of bronze, from the bronze mirrors of the serving women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ സേവ ചെയàµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദർപàµà´ªà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ താമàµà´°à´¤àµà´¤àµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† താമàµà´°à´•àµà´•à´¾à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 2:4
And Tamar, his daughter-in-law, bore him Perez and zerah. All the sons of Judah were five.
അവനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµ¾ താമാർ അവനàµà´¨àµ പേരെസàµà´¸à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സേരഹിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകെ à´…à´žàµà´šàµ പേർ.
Numbers 32:35
Atroth and Shophan and Jazer and Jogbehah,
അരോയേർ, à´…à´¤àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ, ശോഫാൻ , യസേർ, യൊഗàµà´¬àµ†à´¹à´¾,
Jeremiah 52:3
For because of the anger of the LORD this happened in Jerusalem and Judah, till He finally cast them out from His presence. Then zedekiah rebelled against the king of Babylon.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ അവരെ തനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ബാബേൽ രാജാവിനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Haggai 2:2
"Speak now to zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying:
നീ യെഹൂദാദേശാധിപതിയായി ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Luke 15:15
Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
അവൻ അവനെ തനàµà´±àµ† വയലിൽ പനàµà´¨à´¿à´•à´³àµ† മേയàµà´ªà´¾àµ» അയചàµà´šàµ.
Micah 2:2
They covet fields and take them by violence, Also houses, and seize them. So they oppress a man and his house, A man and his inheritance.
അവർ വയലàµà´•à´³àµ† മോഹിചàµà´šàµ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വീടàµà´•à´³àµ† മോഹിചàµà´šàµ കൈകàµà´•à´²à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 5:1
Then the prophet Haggai and zechariah the son of Iddo, prophets, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, who was over them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹഗàµà´—ായിപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ ഇദàµà´¦àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യെഹൂദയിലàµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ഉളàµà´³ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.