Forgo
English Meaning
To pass by; to leave. See 1st Forego.
- To abstain from; relinquish: unwilling to forgo dessert.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 18:15
"Because My people have forgotten Me, They have burned incense to worthless idols. And they have caused themselves to stumble in their ways, From the ancient paths, To walk in pathways and not on a highway,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ, ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വഴികളിൽ, à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨ പാതകളിൽ തനàµà´¨àµ‡, അവർ അവരെ ഇടറി വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; അവർ നിരപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വഴികളിലàµà´‚ പാതകളിലàµà´‚ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Judges 3:7
So the children of Israel did evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God, and served the Baals and Asherahs.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ മറനàµà´¨àµ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെയàµà´‚ സേവിചàµà´šàµ.
Psalms 42:9
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപദàµà´°à´µà´‚ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പാറയായ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚.
Psalms 10:11
He has said in his heart, "God has forgotten; He hides His face; He will never see."
ദൈവം മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, അവൻ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 2:16
For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!
à´àµ‹à´·à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ ഔർമàµà´®à´¯à´¿à´²àµà´²; വരàµà´‚കാലതàµà´¤àµà´‚ അവരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´àµ‹à´·àµ» മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´‚ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Hosea 13:6
When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me.
അവർകàµà´•àµà´‚ മേചàµà´šàµ½ ഉളàµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ മേഞàµà´žàµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉയർനàµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Jeremiah 44:9
Have you forgotten the wickedness of your fathers, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´‚ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤ ദോഷങàµà´™à´³àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤ ദോഷങàµà´™à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤ ദോഷങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤ ദോഷങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ ചെയàµà´¤ ദോഷങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯àµ‹?
Psalms 78:11
And forgot His works And His wonders that He had shown them.
അവർ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´š à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
Psalms 9:18
For the needy shall not always be forgotten; The expectation of the poor shall not perish forever.
ദരിദàµà´°à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മറനàµà´¨àµ പോകയിലàµà´²; സാധàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´‚à´—à´‚ വരികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 23:27
who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബാൽ നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവർ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ വിവരിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം മറനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടവരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:6
"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.
à´°à´£àµà´Ÿàµ കാശിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿à´²à´¿à´¨àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ദൈവം മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Isaiah 23:16
"Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."
മറനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വേശàµà´¯à´¯àµ‡, വീണയെടàµà´¤àµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•; നിനàµà´¨àµ† ഔർമàµà´® വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നലàµà´² രാഗം മീടàµà´Ÿà´¿ വളരെ പാടàµà´Ÿàµ പാടàµà´•.
Jeremiah 23:40
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten."'
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¨àµà´¦à´¯à´‚ മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´²à´œàµà´œà´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Isaiah 44:21
"Remember these, O Jacob, And Israel, for you are My servant; I have formed you, you are My servant; O Israel, you will not be forgotten by Me!
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ‡, ഇതൠഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനലàµà´²àµ‹; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസൻ തനàµà´¨àµ‡; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 17:10
Because you have forgotten the God of your salvation, And have not been mindful of the Rock of your stronghold, Therefore you will plant pleasant plants And set out foreign seedlings;
നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ† നീ മറനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ പാറയെ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ മനോഹരമായ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവയിൽ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വളàµà´³à´¿à´•à´³àµ† നടàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:18
Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you.
നിനàµà´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š പാറയെ നീ വിസàµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† ഉലàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ദൈവതàµà´¤àµ† മറനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
Psalms 44:20
If we had forgotten the name of our God, Or stretched out our hands to a foreign god,
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മറകàµà´•à´¯àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളെ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മലർതàµà´¤àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½
1 Samuel 12:9
And when they forgot the LORD their God, He sold them into the hand of Sisera, commander of the army of Hazor, into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab; and they fought against them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ മറനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരെ ഹാസോരിലെ സേനാപതിയായ സീസെരയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ മോവാബàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവർ അവരോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 106:13
They soon forgot His works; They did not wait for His counsel,
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† മറനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ആലോചനെകàµà´•àµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 77:9
Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies?Selah
ദൈവം കൃപ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ കോപതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? സേലാ.
Matthew 16:5
Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´•àµà´•à´°àµ† പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Lamentations 2:6
He has done violence to His tabernacle, As if it were a garden; He has destroyed His place of assembly; The LORD has caused The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion. In His burning indignation He has spurned the king and the priest.
അവൻ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´‚ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´‚പോലെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; തനàµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´¸àµà´¥à´²à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ സീയോനിൽ ഉതàµà´¸à´µà´µàµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ മറകàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿, തനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ രാജാവിനെയàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിരസിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 49:14
But Zion said, "The LORD has forsaken me, And my Lord has forgotten me."
സീയോനോ: യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:23
Yet the chief butler did not remember Joseph, but forgot him.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ യോസേഫിനെ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† അവനെ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Peter 1:9
For he who lacks these things is shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
അവയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ‹ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ» à´…à´¤àµà´°àµ‡; അവൻ à´¹àµà´°à´¸àµà´µà´¦àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† പാപങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ മറനàµà´¨à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.