This
English Meaning
As a demonstrative pronoun, this denotes something that is present or near in place or time, or something just mentioned, or that is just about to be mentioned.
- Used to refer to the person or thing present, nearby, or just mentioned: This is my cat. These are my tools.
- Used to refer to what is about to be said: Now don't laugh when you hear this.
- Used to refer to the present event, action, or time: said he'd be back before this.
- Used to indicate the nearer or the more immediate one: This is mine and that is yours.
- Being just mentioned or present in space, time, or thought: She left early this morning.
- Being nearer or more immediate: this side and that side.
- Being about to be stated or described: Just wait till you hear this story.
- Informal Used as an emphatic substitute for the indefinite article: looking for this book of recipes.
- To this extent; so: never stayed out this late.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 19:33
By the way that he came, By the same shall he return; And he shall not come into this city,' Says the LORD.
അവൻ വനàµà´¨ വഴികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരികയിലàµà´².
Exodus 2:6
And when she opened it, she saw the child, and behold, the baby wept. So she had compassion on him, and said, "this is one of the Hebrews' children."
അവൾ അതൠതàµà´±à´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† പൈതലിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ: à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഇതാ, à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ. അവൾകàµà´•àµ അതിനോടൠഅലിവàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿: ഇതൠഎബàµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 31:43
And Laban answered and said to Jacob, "These daughters are my daughters, and these children are my children, and this flock is my flock; all that you see is mine. But what can I do this day to these my daughters or to their children whom they have borne?
ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼, മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾, ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´‚; നീ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; à´ˆ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ അവർ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ‹ ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´‚?
Isaiah 37:30
"this shall be a sign to you: You shall eat this year such as grows of itself, And the second year what springs from the same; Also in the third year sow and reap, Plant vineyards and eat the fruit of them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതൠനിനകàµà´•àµ അടയാളമാകàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പടàµà´µà´¿à´¤àµà´¤àµ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ താനേ à´•à´¿à´³àµàµ¼à´¤àµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´‚; മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ വിതെചàµà´šàµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവയàµà´Ÿàµ† പഴം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
John 1:34
And I have seen and testified that this is the Son of God."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ഇവൻ ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:31
"For this city has been to Me a provocation of My anger and My fury from the day that they built it, even to this day; so I will remove it from before My face
അവർ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† പാണിത നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അതിനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതൠഎനികàµà´•àµ കോപവàµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If anyone among you seems to be wise in this age, let him become a fool that he may become wise.
ആരàµà´‚ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വഞàµà´šà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; താൻ à´ˆ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആർകàµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾àµ½ അവൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‹à´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 19:21
And he said to him, "See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.
അവൻ അവനോടàµ: ഇകàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ പറഞàµà´ž പടàµà´Ÿà´£à´‚ ഞാൻ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Galatians 6:16
And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
à´ˆ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ecclesiastes 9:13
this wisdom I have also seen under the sun, and it seemed great to me:
ഞാൻ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠഎനികàµà´•àµ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¿;
2 Corinthians 12:8
Concerning this thing I pleaded with the Lord three times that it might depart from me.
അതൠഎനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മൂനàµà´¨àµ വടàµà´Ÿà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 5:3
Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.
ബലഹീനതനിമിതàµà´¤à´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† തനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പാപയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:29
this is the land which you shall divide by lot as an inheritance among the tribes of Israel, and these are their portions," says the Lord GOD.
നിങàµà´™àµ¾ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ ദേശം ഇതൠതനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരികൾ ഇവതനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 16:5
For thus says the LORD: "Do not enter the house of mourning, nor go to lament or bemoan them; for I have taken away My peace from this people," says the LORD, "lovingkindness and mercies.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´¦àµà´ƒà´–à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; വിലപിപàµà´ªà´¾àµ» പോകരàµà´¤àµ; അവരോടൠസഹതാപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സമാധാനവàµà´‚ ദയയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 22:33
And when the multitudes heard this, they were astonished at His teaching.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഇതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿àµ½ വിസàµà´®à´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 23:38
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
à´’à´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† തീണàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
John 6:6
But this He said to test him, for He Himself knew what He would do.
ഇതൠഅവനെ പരീകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡ ചോദിചàµà´šà´¤àµ; താൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ താൻ അറിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:21
But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.
à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ആശിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´®à´²àµà´², ഇതൠസംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇനàµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 41:11
By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ ജയഘോഷം കൊളàµà´³à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 3:15
But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വായികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ ഇനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹à´³à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 16:9
Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ശമàµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿. ഇവനെയàµà´‚ യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 19:29
"this shall be a sign to you: You shall eat this year such as grows of itself, And in the second year what springs from the same; Also in the third year sow and reap, Plant vineyards and eat the fruit of them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇതൠനിനകàµà´•àµ അടയാളം ആകàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ പടàµà´µà´¿à´¤àµà´¤àµà´µà´¿à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ താനേ à´•à´¿à´³àµàµ¼à´¤àµà´¤àµ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´‚; മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ വിതെചàµà´šàµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവയàµà´Ÿàµ† പഴം തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 32:47
For it is not a futile thing for you, because it is your life, and by this word you shall prolong your days in the land which you cross over the Jordan to possess."
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´•à´¾à´°àµà´¯à´®à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതിനാൽ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Proverbs 30:20
this is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wickedness."
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´¿à´£à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വഴിയàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡. അവൾ തിനàµà´¨àµ വായൠതàµà´Ÿàµ†à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ ഒരൠദോഷവàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 48:15
And he blessed Joseph, and said: "God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has fed me all my life long to this day,
പിനàµà´¨àµ† അവൻ യോസേഫിനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ യിശàµà´¹à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´à´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ ദൈവം, ഞാൻ ജനിചàµà´š നാൾമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ªàµà´²àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവം,