Fir
English Meaning
A genus (Abies) of coniferous trees, often of large size and elegant shape, some of them valued for their timber and others for their resin. The species are distinguished as the balsam fir, the silver fir, the red fir, etc. The Scotch fir is a Pinus.
- Any of various evergreen trees of the genus Abies, having single flattened needles and erect cones with deciduous scales.
- Any of several similar or related trees, such as the Douglas fir.
- The wood of these trees.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 25:15
The Firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away.
തീചàµà´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ കലശങàµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Hebrews 8:13
In that He says, "A new covenant," He has made the First obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ† പഴയതാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പഴയതാകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ജീർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 4:21
Then he shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the First bull. It is a sin offering for the assembly.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ കാളയെ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാളയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനെയàµà´‚ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠസà´àµ†à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ പാപയാഗം.
Romans 16:5
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the Firstfruits of Achaia to Christ.
അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† à´¸à´à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ആസàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´ªàµà´ªàµˆà´¨à´¤àµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 11:25
Indeed he was more honored than the thirty, but he did not attain to the First three. And David appointed him over his guard.
അവൻ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ പേരിലàµà´‚ മാനമേറിയവനായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മറàµà´±àµ‡ മൂവരോളം വരികയിലàµà´². ദാവീദൠഅവനെ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 35:27
and his deeds from First to last, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
Isaiah 41:27
The First time I said to Zion, "Look, there they are!' And I will give to Jerusalem one who brings good tidings.
ഞാൻ ആദàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ സീയോനോടàµ: ഇതാ, ഇതാ, അവർ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ; യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തനെ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 3:27
And the satraps, administrators, governors, and the king's counselors gathered together, and they saw these men on whose bodies the Fire had no power; the hair of their head was not singed nor were their garments affected, and the smell of Fire was not on them.
à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‡à´¶à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരàµà´‚ രാജമനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ പിടികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† തലമàµà´Ÿà´¿ കരിയാതെയàµà´‚ കാൽചടàµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ കേടൠപറàµà´±à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ തീയàµà´Ÿàµ† മണംപോലàµà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 14:31
Or what king, going to make war against another king, does not sit down First and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?
à´…à´²àµà´², ഒരൠരാജാവൠമറàµà´±àµŠà´°àµ രാജാവിനോടൠപട à´à´²àµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ, ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വരàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ താൻ പതിനായിരവàµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിർപàµà´ªà´¾àµ» മതിയോ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആലോചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Kings 20:9
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, "Tell my lord the king, "All that you sent for to your servant the First time I will do, but this thing I cannot do."' And the messengers departed and brought back word to him.
ആകയാൽ അവൻ ബെൻ -ഹദദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ രാജാവിനോടàµ: നീ ആദàµà´¯à´‚ അടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ എനികàµà´•àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ à´ˆ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ
1 Chronicles 23:20
Of the sons of Uzziel, Michah was the First and Jesshiah the second.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ മീഖാ തലവനàµà´‚ യിശàµà´¶àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:4
So he cut two tablets of stone like the First ones. Then Moses rose early in the morning and went up Mount Sinai, as the LORD had commanded him; and he took in his hand the two tablets of stone.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´µ പോലെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´• ചെതàµà´¤à´¿, അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യഹോവ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´² സീനായിപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി; കാലàµà´ªà´²à´• à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി:
Daniel 7:24
The ten horns are ten kings Who shall arise from this kingdom. And another shall rise after them; He shall be different from the First ones, And shall subdue three kings.
à´ˆ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പതàµà´¤àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വീഴിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Deuteronomy 5:4
The LORD talked with you face to face on the mountain from the midst of the Fire.
യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തീയàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Ezekiel 16:41
They shall burn your houses with Fire, and execute judgments on you in the sight of many women; and I will make you cease playing the harlot, and you shall no longer hire lovers.
അവർ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´•à´³àµ† തീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അനേകം à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ കാൺകെ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´‚; നിനàµà´±àµ† പരസംഗം ഞാൻ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി ആർകàµà´•àµà´‚ കൂലി കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 54:16
"Behold, I have created the blacksmith Who blows the coals in the Fire, Who brings forth an instrument for his work; And I have created the spoiler to destroy.
തീകàµà´•à´¨àµ½ ഊതി പണിചെയàµà´¤àµ ഔരോ ആയàµà´§à´‚ തീർâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കൊലàµà´²à´¨àµ† ഞാൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഹാരകനെയàµà´‚ ഞാൻ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Genesis 36:15
These were the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the Firstborn son of Esau, were Chief Teman, Chief Omar, Chief Zepho, Chief Kenaz,
à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» എലീഫാസിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: തേമാൻ à´ªàµà´°à´àµ, ഔമാർപàµà´°à´àµ, സെഫോപàµà´°à´àµ, കെനസàµà´ªàµà´°à´àµ,
Deuteronomy 10:1
"At that time the LORD said to me, "Hew for yourself two tablets of stone like the First, and come up to Me on the mountain and make yourself an ark of wood.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´• വെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറിവരിക; മരംകൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠപെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•.
Numbers 31:10
They also burned with Fire all the cities where they dwelt, and all their forts.
അവർ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´¾à´³à´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Zephaniah 3:8
"Therefore wait for Me," says the LORD, "Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All My fierce anger; All the earth shall be devoured With the Fire of My jealousy.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസംവരെ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´µàµà´‚ പകരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജാതികളെ ചേർകàµà´•àµà´‚വാനàµà´‚ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† തീകàµà´·à´£à´¤à´¾à´—àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ ഇരയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Numbers 3:13
because all the Firstborn are Mine. On the day that I struck all the Firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the Firstborn in Israel, both man and beast. They shall be Mine: I am the LORD."
à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലെലàµà´²à´¾à´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨à´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെയെലàµà´²à´¾à´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അതൠഎനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:22
And because of them a curse shall be taken up by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, "The LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the Fire";
ബാബേൽരാജാവൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´ž സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആഹാബിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† ആകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ബാബേലിലàµà´³àµà´³ യെഹൂദാപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഒരൠശാപവാകàµà´¯à´‚ അവരെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿à´ªà´±à´¯àµà´‚.
Nehemiah 10:36
to bring the Firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the Firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തരിമാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സകലവിധവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´à´µà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† അറകളിൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൃഷിയàµà´Ÿàµ† ദശാംശം ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ലേവàµà´¯à´°à´²àµà´²àµ‹ കൃഷിയàµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശം ശേഖരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Exodus 12:18
In the First month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty-First day of the month at evening.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´† മാസം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Zechariah 14:10
All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. Jerusalem shall be raised up and inhabited in her place from Benjamin's Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.
ദേശം à´®àµà´´à´µà´¨àµà´‚ മാറി ഗേബ à´®àµà´¤àµ½ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ തെകàµà´•àµ à´°à´¿à´®àµà´®àµ‹àµ» വരെ സമà´àµ‚മിയായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; നഗരമോ, ഉനàµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോപàµà´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚വരെ, കോൺഗോപàµà´°à´‚വരെ തനàµà´¨àµ‡, ഹനനേൽഗോപàµà´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ രാജാവിനàµà´±àµ† à´šà´•àµà´•à´¾à´²à´•àµ¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ നിവാസികൾ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´•àµà´‚.