There
English Meaning
In or at that place.
- At or in that place: sit over there.
- To, into, or toward that place: wouldn't go there again.
- At that stage, moment, or point: Stop there before you make any more mistakes.
- In that matter: I can't agree with him there.
- Used to introduce a clause or sentence: There are numerous items. There must be another exit.
- Used to indicate an unspecified person in direct address: Hello there.
- Used especially for emphasis after the demonstrative pronoun that or those, or after a noun modified by the demonstrative adjective that or those: That person there ought to know the directions to town.
- Nonstandard Used for emphasis between a demonstrative adjective meaning "that” or "those” and a noun: No one is sitting at that there table. Them there beans ought to be picked.
- That place or point: stopped and went on from there.
- Used to express feelings such as relief, satisfaction, sympathy, or anger: There, now I can have some peace!
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 12:45
Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell There; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯ വേറെ à´à´´àµ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´‚ അവിടെ കയറി പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; à´† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആകàµà´‚; à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´²à´®àµà´±àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.â€
Mark 10:9
Therefore what God has joined together, let not man separate."
ആകയാൽ ദൈവം യോജിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµ† മനàµà´·àµà´¯àµ» വേർപിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 6:43
Jesus Therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.
യേശൠഅവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾;
Hosea 2:15
I will give her her vineyards from There, And the Valley of Achor as a door of hope; She shall sing There, As in the days of her youth, As in the day when she came up from the land of Egypt.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ ഞാൻ അവൾകàµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിലായി ആഖോർതാഴàµà´µà´°à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ അവൾ അവിടെ അവളàµà´Ÿàµ† യൌവനകാലതàµà´¤à´¿à´²àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവൾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിലെനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വിധേയ ആകàµà´‚.
Exodus 5:8
And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; Therefore they cry out, saying, "Let us go and sacrifice to our God.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇഷàµà´Ÿà´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† കണകൂ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚; à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. അവർ മടിയനàµà´®à´¾àµ¼; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 1:31
I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, Therefore I came baptizing with water."
ഞാനോ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
James 1:21
Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
ആകയാൽ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´…à´´àµà´•àµà´•àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ആധികàµà´¯à´µàµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ഉൾനടàµà´Ÿà´¤àµà´®à´¾à´¯ വചനം സൌമàµà´¯à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Samuel 7:27
For You, O LORD of hosts, God of Israel, have revealed this to Your servant, saying, "I will build you a house.' Therefore Your servant has found it in his heart to pray this prayer to You.
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ഒരൠഗൃഹം പണിയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അടിയനàµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ˆ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അടിയൻ ധൈരàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 27:19
The rich man will lie down, But not be gaThered up; He opens his eyes, And he is no more.
അവൻ ധനവാനായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവൻ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:13
"You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gaThered from your threshing floor and from your winepress.
കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ à´šà´•àµà´•à´¿à´²àµ† വീഞàµà´žàµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµà´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´à´´àµ ദിവസം കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 8:37
"When There is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness There is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½ വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚
Numbers 33:38
Then Aaron the priest went up to Mount Hor at the command of the LORD, and died There in the fortieth year after the children of Israel had come out of the land of Egypt, on the first day of the fifth month.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഹോർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോനàµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാലàµà´ªà´¤à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവിടെവെചàµà´šàµ മരിചàµà´šàµ.
1 Kings 14:10
Therefore behold! I will bring disaster on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male in Israel, bond and free; I will take away the remnant of the house of Jeroboam, as one takes away refuse until it is all gone.
അതൠകൊണàµà´Ÿàµ ഇതാ, ഞാൻ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿, യൊരോബെയാമിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´…à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ആയ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´¯àµà´‚ കാഷàµà´ à´‚ കോരികàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹം തീരെ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ അതിനെ കോരികàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Ezekiel 38:12
to take plunder and to take booty, to stretch out your hand against the waste places that are again inhabited, and against a people gaThered from the nations, who have acquired livestock and goods, who dwell in the midst of the land.
à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† മതിലàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ കതകàµà´‚ കൂടാതെ നിർà´à´¯à´‚ വസിചàµà´šàµ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ഞാൻ ചെലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ പറയàµà´‚.
Acts 27:12
And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to set sail from There also, if by any means they could reach Phoenix, a harbor of Crete opening toward the southwest and northwest, and winter There.
à´† à´¤àµà´±à´®àµà´–à´‚ ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´¤à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവിടെ നിനàµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿ തെകàµà´•àµà´ªà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¾à´±à´¾à´¯àµà´‚ വടകàµà´•àµà´ªà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¾à´±à´¾à´¯àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫൊയàµà´¨àµ€à´•àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨ à´•àµà´°àµ‡à´¤àµà´¤à´¤àµà´±à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´•à´´à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ശീതകാലം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°àµà´‚ ആലോചന പറഞàµà´žàµ.
Mark 1:33
And the whole city was gaThered together at the door.
നാനവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´•à´³à´¾àµ½ വലഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അനേകരെ അവൻ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അനേകം à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿; à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ അവനെ അറികകൊണàµà´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അവയെ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Genesis 26:25
So he built an altar There and called on the name of the LORD, and he pitched his tent There; and There Isaac's servants dug a well.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ആരാധിചàµà´šàµ. അവിടെ തനàµà´±àµ† കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെയàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ഒരൠകിണറൠകàµà´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 2:1
Now Joshua the son of Nun sent out two men from Acacia Grove to spy secretly, saying, "Go, view the land, especially Jericho." So they went, and came to the house of a harlot named Rahab, and lodged There.
അനനàµà´¤à´°à´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിതàµà´¤àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† അയചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോയി ദേശവàµà´‚ യെരീഹോപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ നോകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രാഹാബൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 29:20
Therefore hear the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» !
Hebrews 10:26
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, There no longer remains a sacrifice for sins,
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°à´¤àµ€à´•àµà´·à´¯àµà´‚ എതിരികളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Jeremiah 48:36
Therefore My heart shall wail like flutes for Moab, And like flutes My heart shall wail For the men of Kir Heres. Therefore the riches they have acquired have perished.
മോവാബൠസമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´š സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കീർഹേരെസിലെ ജനങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´•àµà´´àµ½à´ªàµ‹à´²àµ† à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 1:14
Then God said, "Let There be lights in the firmament of the heavens to divide the day from the night; and let them be for signs and seasons, and for days and years;
പകലàµà´‚ രാവàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിവാൻ ആകാശവിതാനതàµà´¤à´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´…à´µ അടയാളങàµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ കാലം, ദിവസം, സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾à´¨à´¾à´¯àµà´‚ ഉതകടàµà´Ÿàµ†;
Jeremiah 36:32
Then Jeremiah took another scroll and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah, who wrote on it at the instruction of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And besides, There were added to them many similar words.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´šàµà´°àµàµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബാരൂൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´ž à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാമൊഴിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿; à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´à´±à´¿à´¯ വചനങàµà´™à´³àµà´‚ ചേർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സംഗതിവനàµà´¨àµ.
1 Kings 4:27
And these governors, each man in his month, provided food for King Solomon and for all who came to King Solomon's table. There was no lack in their supply.
കാരàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഔരോ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´àµ‹à´œà´¨à´ªà´¦à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´±à´µàµà´•àµ‚ടാതെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 9:15
"All their wickedness is in Gilgal, For There I hated them. Because of the evil of their deeds I will drive them from My house; I will love them no more. All their princes are rebellious.
അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവിടെവെചàµà´šàµ അവർ എനികàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഞാൻ ഇനി അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³à´¤àµà´°àµ‡.