Burns
English Meaning
- Third-person singular simple present indicative form of burn.
- Plural form of burn.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 83:14
As the fire burns the woods, And as the flame sets the mountains on fire,
വനതàµà´¤àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീപോലെയàµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚
Psalms 46:9
He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെയàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™à´³àµ† നിർതàµà´¤àµ½à´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വിലàµà´²àµŠà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ രഥങàµà´™à´³àµ† തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:35
"Moreover," says the LORD, "I will cause to cease in Moab The one who offers sacrifices in the high places And burns incense to his gods.
പൂജാഗിരിയിൽ ബലികഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ മോവാബിൽ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 62:1
For Zion's sake I will not hold My peace, And for Jerusalem's sake I will not rest, Until her righteousness goes forth as brightness, And her salvation as a lamp that burns.
സീയോനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², യെരൂശലേമിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിനàµà´±àµ† നീതി à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚പോലെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·, à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ വിളകൂപോലെയàµà´‚ വിളങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡
Psalms 97:3
A fire goes before Him, And burns up His enemies round about.
തീ അവനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† വൈരികളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 7:6
They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire.
അവർ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°àµ» രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; രാവിലെ അതൠജàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീപോലെ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 66:3
"He who kills a bull is as if he slays a man; He who sacrifices a lamb, as if he breaks a dog's neck; He who offers a grain offering, as if he offers swine's blood; He who burns incense, as if he blesses an idol. Just as they have chosen their own ways, And their soul delights in their abominations,
കാളയെ à´…à´±àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» â€, à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നായàµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» â€, à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പനàµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ‹à´° അർâ€à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» â€, ധൂപം കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» â€, ഇവർ†സàµà´µàµ» തവഴികളെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ à´®àµà´²àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാനàµà´‚ അവരെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ
Revelation 21:8
But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ€à´°àµà´•àµà´•àµ¾, അവിശàµà´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ അറെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼, à´•àµà´·àµà´¦àµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼, ബിംബാരാധികൾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ ഔഹരി തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ പൊയàµà´•à´¯à´¿à´²à´¤àµà´°àµ‡: അതൠരണàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† മരണം.
Isaiah 44:16
He burns half of it in the fire; With this half he eats meat; He roasts a roast, and is satisfied. He even warms himself and says, "Ah! I am warm, I have seen the fire."
അതിൽ ഒരംശംകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരംശം കൊണàµà´Ÿàµ ഇറചàµà´šà´¿ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തീ കാഞàµà´žàµ; നലàµà´² തീ, à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 65:5
Who say, "Keep to yourself, Do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ†എനàµà´±àµ† മൂകàµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´•à´¯àµà´‚ ഇടവിടാതെ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ
Numbers 19:8
And the one who burns it shall wash his clothes in water, bathe in water, and shall be unclean until evening.
അതിനെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Leviticus 16:28
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വരാവàµ.
Isaiah 64:2
As fire burns brushwood, As fire causes water to boil--To make Your name known to Your adversaries, That the nations may tremble at Your presence!
തീ കൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´‚ തിളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെയàµà´‚ മലകൾ നിനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പിൽ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നീ ആകാശം കീറി ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ!
Joel 2:3
A fire devours before them, And behind them a flame burns; The land is like the Garden of Eden before them, And behind them a desolate wilderness; Surely nothing shall escape them.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിമàµà´ªà´¿àµ½ à´œàµà´µà´¾à´² ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ദേശം à´à´¦àµ†àµ» തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിറകിലോ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ മരàµà´àµ‚മി; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 9:18
For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തീപോലെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´™àµà´™àµà´‚.