Ether
English Meaning
A medium of great elasticity and extreme tenuity, supposed to pervade all space, the interior of solid bodies not excepted, and to be the medium of transmission of light and heat; hence often called luminiferous ether.
- Any of a class of organic compounds in which two hydrocarbon groups are linked by an oxygen atom.
- A volatile, highly flammable liquid, C2H5OC2H5, derived from the distillation of ethyl alcohol with sulfuric acid and used as a reagent and solvent. It was formerly used as an anesthetic. Also called diethyl ether, ethyl ether.
- The regions of space beyond the earth's atmosphere; the heavens.
- The element believed in ancient and medieval civilizations to fill all space above the sphere of the moon and to compose the stars and planets.
- Physics An all-pervading, infinitely elastic, massless medium formerly postulated as the medium of propagation of electromagnetic waves.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 43:6
And Israel said, "Why did you deal so wrongfully with me as to tell the man whether you had still another brother?"
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇനിയàµà´‚ ഒരൠസഹോദരൻ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¦àµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ എനികàµà´•àµ à´ˆ ദോഷം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made themselves coverings.
ഉടനെ ഇരàµà´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™àµ¾ നഗàµà´¨à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´² കൂടàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അരയാട ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Corinthians 6:1
We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൃപ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ സഹപàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:38
They shall roar together like lions, They shall growl like lions' whelps.
അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഗർജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ സിംഹികളàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´°à´³àµà´‚.
Acts 4:19
But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God, you judge.
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚: ദൈവതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ‡ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിപàµà´ªà´¿àµ» .
Esther 3:4
Now it happened, when they spoke to him daily and he would not listen to them, that they told it to Haman, to see whether Mordecai's words would stand; for Mordecai had told them that he was a Jew.
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† ദിവസംപàµà´°à´¤à´¿ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയàµà´Ÿàµ† പെരàµà´®à´¾à´±àµà´±à´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ അതൠഹാമാനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ; താൻ യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 2:19
When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† ശേഖരിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായി രാജാവിനàµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 12:13
For by one Spirit we were all baptized into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and have all been made to drink into one Spirit.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ‹ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ‹ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°àµ‹ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´à´•à´¶à´°àµ€à´°à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´±àµ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഒരേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പാനംചെയàµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 13:5
Then the Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth Aven.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ രഥവàµà´‚ ആറായിരം à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മണൽപോലെ അസംഖàµà´¯à´‚ ജനവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അവർ വനàµà´¨àµ ബേതàµà´¤àµ-ആവെനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
1 Samuel 7:7
Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Kings 20:33
Now the men were watching closely to see whether any sign of mercy would come from him; and they quickly grasped at this word and said, "Your brother Ben-Hadad." So he said, "Go, bring him." Then Ben-Hadad came out to him; and he had him come up into the chariot.
à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതൠശàµà´à´²àµà´•à´·à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ധരിചàµà´šàµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ: അതേ, നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ബെൻ -ഹദദൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ബെൻ -ഹദദൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ; അവൻ അവനെ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿.
Psalms 50:5
"Gather My saints together to Me, Those who have made a covenant with Me by sacrifice."
യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിയമം ചെയàµà´¤à´µà´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
Numbers 24:10
Then Balak's anger was aroused against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have bountifully blessed them these three times!
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† കോപം ബിലെയാമിനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ കൈ ഞെരിചàµà´šàµ ബിലെയാമിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† ശപിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നീയോ ഇവരെ à´ˆ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´µàµà´‚ ആശീർവàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 6:38
And it was so. When he rose early the next morning and squeezed the fleece together, he wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨àµ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തോൽ പിഴിഞàµà´žàµ, മഞàµà´žàµà´µàµ†à´³àµà´³à´‚ ഒരൠകിണàµà´Ÿà´¿ നിറെചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 7:10
Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.
à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤à´¤àµ‹ ചേർകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ‹ ആയ സകല à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† സകലപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Esther 4:14
For if you remain completely silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father's house will perish. Yet who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?"
നീ à´ˆ സമയതàµà´¤àµ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉദàµà´§à´¾à´°à´£à´µàµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ നീ രാജസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ആർകàµà´•àµà´‚ അറിയാം?
Jeremiah 31:13
"Then shall the virgin rejoice in the dance, And the young men and the old, together; For I will turn their mourning to joy, Will comfort them, And make them rejoice rather than sorrow.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´•à´¨àµà´¯à´•à´¯àµà´‚ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† നൃതàµà´¤à´‚ചെയàµà´¤àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´ƒà´–à´‚ മാറàµà´±à´¿ സനàµà´¤àµ‹à´·à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവരെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സങàµà´•à´Ÿà´‚പോകàµà´•à´¿ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Samuel 28:4
Then the Philistines gathered together, and came and encamped at Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at Gilboa.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ശൂനേമിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿; ശൗലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഗിൽബോവയിൽ പാളയം ഇറങàµà´™à´¿.
2 Chronicles 18:5
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" So they said, "Go up, for God will deliver it into the king's hand."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ നാനൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകയോ പോകാതിരികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; ദൈവം അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 13:4
The noise of a multitude in the mountains, Like that of many people! A tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together! The LORD of hosts musters The army for battle.
ബഹàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഘോഷംപോലെ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠഘോഷം! കൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആരവം! സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸àµˆà´¨àµà´¯à´¤àµà´¤àµ† പരിശോധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 29:9
If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´·à´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ വാഗàµà´µà´¾à´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ കോപിചàµà´šà´¾à´²àµ‹ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ ശമനം വരികയിലàµà´².
Romans 6:5
For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection,
അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നാം à´à´•àµ€à´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•àµ€à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 24:22
They will be gathered together, As prisoners are gathered in the pit, And will be shut up in the prison; After many days they will be punished.
à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½ വിലങàµà´™àµà´•à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ കൂടàµà´Ÿà´¿ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ അടെകàµà´•à´¯àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯à´¨à´¾àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 49:2
"Gather together and hear, you sons of Jacob, And listen to Israel your father.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡: കൂടിവനàµà´¨àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മൊഴികàµà´•àµ ചെവിതരàµà´µà´¿àµ» !
Luke 22:66
As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,
നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അവനെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿: നീ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.