Fatherless
English Meaning
Destitute of a living father; as, a fatherless child.
- Having no living father.
- Having no known father.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 31:21
If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;
പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ എനികàµà´•àµ സഹായം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഞാൻ അനാഥനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´¯àµà´¯àµ‹à´™àµà´™à´¿à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Job 29:12
Because I delivered the poor who cried out, The fatherless and the one who had no helper.
നിലവിളിചàµà´š എളിയവനെയàµà´‚ അനാഥനെയàµà´‚ à´¤àµà´£à´¯à´±àµà´±à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 146:9
The LORD watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down.
യഹോവ പരദേശികളെ പരിപാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അനാഥനെയàµà´‚ വിധവയെയàµà´‚ സംരകàµà´·à´£ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴി അവൻ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 24:3
They drive away the donkey of the fatherless; They take the widow's ox as a pledge.
ചിലർ അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലർ വിധവയàµà´Ÿàµ† കാളയെ പണയംവാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 7:10
Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.'
വിധവയെയàµà´‚ അനാഥനെയàµà´‚ പരദേശിയെയàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† നേരെ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ദോഷം നിരൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 68:5
A father of the fatherless, a defender of widows, Is God in His holy habitation.
ദൈവം തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അനാഥനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പിതാവàµà´‚ വിധവമാർകàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´•à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:20
When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊമàµà´ªàµ തപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Psalms 109:12
Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.
അവനàµà´¨àµ ദയ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡; അവനàµà´±àµ† അനാഥരോടൠആർകàµà´•àµà´‚ കൃപ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ‡.
Isaiah 10:2
To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And that they may rob the fatherless.
നീതികെടàµà´Ÿ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ നിയമികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അനർതàµà´¥à´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Deuteronomy 14:29
And the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the stranger and the fatherless and the widow who are within your gates, may come and eat and be satisfied, that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ വനàµà´¨àµ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 10:18
To do justice to the fatherless and the oppressed, That the man of the earth may oppress no more.
യഹോവേ, നീ സാധàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† നീ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചെവി ചായിചàµà´šàµ കേൾകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 6:27
Yes, you overwhelm the fatherless, And you undermine your friend.
അനാഥനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 22:3
Thus says the LORD: "Execute judgment and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor. Do no wrong and do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, nor shed innocent blood in this place.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ നീതിയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ നടതàµà´¤à´¿, കവർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ† പീഡകനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പരദേശിയോടàµà´‚ അനാഥനോടàµà´‚ വിധവയോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരികയàµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Job 24:9
"Some snatch the fatherless from the breast, And take a pledge from the poor.
ചിലർ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അനാഥകൂടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† അപഹരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചിലർ ദരിദàµà´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ പണയം വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 16:11
You shall rejoice before the LORD your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your gates, the stranger and the fatherless and the widow who are among you, at the place where the LORD your God chooses to make His name abide.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 94:6
They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
അവർ വിധവയെയàµà´‚ പരദേശിയെയàµà´‚ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ† അവർ ഹിംസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:17
Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow.
നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† നേർവàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അനാഥനàµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വിധവേകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Job 22:9
You have sent widows away empty, And the strength of the fatherless was crushed.
വിധവമാരെ നീ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿ അയചàµà´šàµ; അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ† നീ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Isaiah 9:17
Therefore the Lord will have no joy in their young men, Nor have mercy on their fatherless and widows; For everyone is a hypocrite and an evildoer, And every mouth speaks folly. For all this His anger is not turned away, But His hand is stretched out still.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ† യൌവനകàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† അനാഥനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിധവമാരോടàµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´•à´°àµà´£ തോനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വഷളനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´¾à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠഎലàµà´²à´¾à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† കോപം à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† കൈ ഇനിയàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 22:24
and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപവàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊലàµà´²àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ വിധവമാരàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൈതങàµà´™àµ¾ അനാഥരàµà´®à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´‚.
Hosea 14:3
Assyria shall not save us, We will not ride on horses, Nor will we say anymore to the work of our hands, "You are our gods.' For in You the fatherless finds mercy."
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി ഔടàµà´•à´¯àµ‹ ഇനി à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈ വേലയോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയോ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അനാഥനàµà´¨àµ തിരàµà´¸à´¨àµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Jeremiah 7:6
if you do not oppress the stranger, the fatherless, and the widow, and do not shed innocent blood in this place, or walk after other gods to your hurt,
പരദേശിയെയàµà´‚ അനാഥനെയàµà´‚ വിധവയെയàµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ചേരാതെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½,
Job 31:17
Or eaten my morsel by myself, So that the fatherless could not eat of it
അനാഥനàµà´¨àµ അംശം കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഞാൻ തനിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആഹാരം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ -
Exodus 22:22
"You shall not afflict any widow or fatherless child.
വിധവയെയàµà´‚ അനാഥനെയàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´³àµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 10:18
He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
അവൻ അനാഥർകàµà´•àµà´‚ വിധവമാർകàµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരദേശിയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨à´µàµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.