Anima
English Meaning
- The inner self of an individual; the soul.
- In Jungian psychology:
- The unconscious or true inner self of an individual, as opposed to the persona, or outer aspect of the personality.
- The feminine inner personality, as present in the unconscious of the male. It is in contrast to the animus, which represents masculine characteristics.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 32:13
Also I will destroy all its animals From beside its great waters; The foot of man shall muddy them no more, Nor shall the hooves of animals muddy them.
വളരെ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അതിലെ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഇനിമേൽ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† കാൽ അതിനെ കലകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´‚ അതിനെ കലകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Leviticus 7:21
Moreover the person who touches any unclean thing, such as human uncleanness, an unclean animal, or any abominable unclean thing, and who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the LORD, that person shall be cut off from his people."'
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വലàµà´² അറെപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ സാമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മാംസം തിനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 2:12
Then I arose in the night, I and a few men with me; I told no one what my God had put in my heart to do at Jerusalem; nor was there any animal with me, except the one on which I rode.
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരൂശലേമിൽ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ ആരോടàµà´‚ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കയറിയിരàµà´¨àµà´¨ മൃഗം à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ മൃഗവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 20:4
Why have you brought up the assembly of the LORD into this wilderness, that we and our animals should die here?
à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചാകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯àµ† à´ˆ മരàµà´àµ‚മിയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Leviticus 20:15
If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.
ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» മൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 11:26
The carcass of any animal which divides the foot, but is not cloven-hoofed or does not chew the cud, is unclean to you. Everyone who touches it shall be unclean.
à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിരിയാതെയàµà´‚ അയവിറകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമൃഗവàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚; അവയെ തൊടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 9:19
Therefore send now and gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die.'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വയലിൽ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•. വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† വയലിൽ കാണàµà´¨àµà´¨ സകലമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേൽ à´•à´²àµà´®à´´ പെയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ചാകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 8:1
Then God remembered Noah, and every living thing, and all the animals that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.
ദൈവം നോഹയെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉളàµà´³ സകല ജീവികളെയàµà´‚ സകലമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤àµ; ദൈവം à´àµ‚മിമേൽ ഒരൠകാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; വെളàµà´³à´‚ നിലെചàµà´šàµ.
Leviticus 24:18
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
മൃഗതàµà´¤àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം മൃഗതàµà´¤àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 7:8
Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,
à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പറവകളിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ ഇഴജാതിയിൽനിനàµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚,
Psalms 66:15
I will offer You burnt sacrifices of fat animals, With the sweet aroma of rams; I will offer bulls with goats.Selah
ഞാൻ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ† നിനകàµà´•àµ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ കാളകളെയàµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
Exodus 22:5
"If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠവയലോ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‹ തീറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† തനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµ† à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠമറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വയലിൽ മേയàµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† വയലിലàµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഉതàµà´¤à´®à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 3:17
For thus says the LORD: "You shall not see wind, nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you, your cattle, and your animals may drink.'
നിങàµà´™àµ¾ കാറàµà´±àµ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², മഴയàµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗവാഹനങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´ˆ താഴàµà´µà´° വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയàµà´‚.
Leviticus 18:23
Nor shall you mate with any animal, to defile yourself with it. Nor shall any woman stand before an animal to mate with it. It is perversion.
യാതൊരൠമൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ശയിചàµà´šàµ അതിനാൽ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; യാതൊരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´‚ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ശയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിൽകàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതൠനികൃഷàµà´Ÿà´‚.
Leviticus 11:47
to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten."'
വകതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചലനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകല ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 20:11
Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundantly, and the congregation and their animals drank.
മോശെ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ വടികൊണàµà´Ÿàµ പാറയെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; വളരെ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജനവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Ecclesiastes 3:21
Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മേലോടàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ കീഴോടàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ആർകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚?
Genesis 8:19
Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark.
സകല മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇഴജാതികൾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പറവകളàµà´‚ à´àµ‚à´šà´°à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജാതിജാതിയായി പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿.
Deuteronomy 27:21
"Cursed is the one who lies with any kind of animal.'"And all the people shall say, "Amen!'
വലàµà´² മൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ ശയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» . ജനമെലàµà´²à´¾à´‚: ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
1 Corinthians 15:39
All flesh is not the same flesh, but there is one kind of flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds.
à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയ ശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ à´àµ—മശരീരങàµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ീയശരീരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ വേറെ, à´àµ—à´® ശരീരങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തേജസàµà´¸àµ വേറെ.
Exodus 11:5
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the handmill, and all the firstborn of the animals.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» à´®àµà´¤àµ½ തിരികലàµà´²à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദാസിയàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´‚ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 34:23
Will not their livestock, their property, and every animal of theirs be ours? Only let us consent to them, and they will dwell with us."
അവർ ഹമോരിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശേഖേമിനെയàµà´‚ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½à´•àµŠà´¨àµà´¨àµ ദീനയെ ശെഖേമിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോനàµà´¨àµ.
Leviticus 11:2
"Speak to the children of Israel, saying, "These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ സകലമൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾ ഇവ:
Numbers 35:3
They shall have the cities to dwell in; and their common-land shall be for their cattle, for their herds, and for all their animals.
പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•àµ¾ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലമൃഗസമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 21:36
Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ കാളെകàµà´•àµ പകരം കാളയെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.